Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寶貝對不起
真的不是故意惹你生氣
Schatz,
es
tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
wirklich
nicht
absichtlich
wütend
machen
是我態度不好
總是讓你在我旁邊哭泣
Es
war
meine
schlechte
Einstellung,
die
dich
immer
neben
mir
zum
Weinen
brachte
我說我個性急
聲音有時比較大
Ich
sagte,
ich
bin
temperamentvoll,
meine
Stimme
ist
manchmal
lauter
這都是藉口
我像個孩子長不大
Das
sind
alles
Ausreden,
ich
bin
wie
ein
Kind,
das
nicht
erwachsen
wird
對我百般容忍
那種失望眼神
Du
erträgst
mich
in
jeder
Hinsicht,
dieser
enttäuschte
Blick
in
deinen
Augen
是淚水在眼眶打轉
多了一點恨
Tränen,
die
sich
in
deinen
Augen
sammeln,
mit
ein
wenig
mehr
Hass
我的心就像被草人扎針
痛不欲生
Mein
Herz
ist
wie
von
einer
Strohpuppe
gestochen,
es
tut
unerträglich
weh
你想插死我的話
我給你一根針
Wenn
du
mich
erstechen
willst,
gebe
ich
dir
eine
Nadel
但可不可以先讓我把話給說完
Aber
kannst
du
mich
bitte
zuerst
ausreden
lassen?
有些話放在心裡
真的有點心煩
Manche
Worte,
die
ich
im
Herzen
trage,
sind
wirklich
beunruhigend
如果你不喜歡的話
再把音樂給他關
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
schalte
die
Musik
aus
我隨時隨地等著
接受你的審判
Ich
warte
jederzeit
und
überall
darauf,
dein
Urteil
zu
akzeptieren
美食地圖準備好了
想去哪裡晚餐
Die
Gourmetkarte
ist
fertig,
wohin
möchtest
du
zum
Abendessen
gehen?
如果不夠的話
找你姐妹一起點餐
Wenn
das
nicht
reicht,
bitte
deine
Freundinnen,
mitzubestellen
我保證
我從今天開始真心不換
Ich
verspreche,
von
heute
an
wird
sich
mein
wahres
Herz
nicht
ändern
我會升級
每天給你+的浪漫
Ich
werde
mich
verbessern,
dir
jeden
Tag
mehr
Romantik
geben
(Lulu
黃路梓茵)
(Lulu
Huang
Lu-Tzu-Yin)
我說寶貝
就讓我說聲對不起
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
es
tut
mir
leid
我不是故意要讓你生氣
要讓你不開心
Ich
wollte
dich
nicht
absichtlich
wütend
machen,
dich
unglücklich
machen
我說寶貝
就讓我說聲我想你
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
ich
vermisse
dich
我真的好想大聲的說
好喜歡你
Ich
möchte
wirklich
laut
sagen,
wie
sehr
ich
dich
mag
我說寶貝
就讓我說聲對不起
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
es
tut
mir
leid
我不是故意要讓你生氣
要讓你不開心
Ich
wollte
dich
nicht
absichtlich
wütend
machen,
dich
unglücklich
machen
我說寶貝
就讓我說聲我想你
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
ich
vermisse
dich
我真的好想大聲的說
我喜歡你
Ich
möchte
wirklich
laut
sagen,
ich
mag
dich
寶貝請你給我一點信心
Schatz,
bitte
gib
mir
ein
wenig
Vertrauen
韌體全面升級
現在已經變成璟翔
Die
Firmware
ist
komplett
aktualisiert,
jetzt
bin
ich
zu
Jingxiang
geworden
都沒有任何前女友
只剩下雙手
Ich
habe
überhaupt
keine
Ex-Freundinnen
mehr,
nur
noch
meine
beiden
Hände
但愛你的那顆心
沒有任何人能防守
Aber
das
Herz,
das
dich
liebt,
dagegen
kann
sich
niemand
verteidigen
只能求求你
希望愛我別走
Ich
kann
dich
nur
anflehen,
hoffe,
du
liebst
mich
und
gehst
nicht
為了哄你開心
我從來不怕出糗
Um
dich
glücklich
zu
machen,
habe
ich
nie
Angst,
mich
lächerlich
zu
machen
擔心有人趁我不注意
還對你出手
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
jemand
einen
Schritt
auf
dich
zu
macht,
wenn
ich
nicht
aufpasse
我會讓他到
閻羅王的房間走走
Ich
werde
ihn
ins
Zimmer
von
König
Yama
schicken
我們去升級
把保固升到永久
Lass
uns
ein
Upgrade
machen,
die
Garantie
auf
ewig
erweitern
把它修好
就算遇到什麼問題都不丟
Wir
reparieren
es,
egal
auf
welche
Probleme
wir
stoßen,
wir
werfen
es
nicht
weg
有什麼得意的
就讓我們一起秋
Was
auch
immer
uns
stolz
macht,
lass
es
uns
zusammen
genießen
看到神奇寶貝
就讓我們一起收
Wenn
wir
Pokémon
sehen,
lass
sie
uns
zusammen
fangen
面對未來
路多少有點蜿蜒
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
ist
der
Weg
etwas
gewunden
我相信
我應該準備得萬全
Ich
glaube,
ich
sollte
bestens
vorbereitet
sein
不怕有天
你會覺得我礙眼
Ich
habe
keine
Angst,
dass
du
mich
eines
Tages
als
störend
empfindest
但要加個期限
我希望是一萬年
Aber
wenn
ich
eine
Frist
setzen
muss,
hoffe
ich,
es
sind
zehntausend
Jahre
(Lulu
黃路梓茵)
(Lulu
Huang
Lu-Tzu-Yin)
我說寶貝
就讓我說聲對不起
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
es
tut
mir
leid
我不是故意要讓你生氣
要讓你不開心
Ich
wollte
dich
nicht
absichtlich
wütend
machen,
dich
unglücklich
machen
我說寶貝
就讓我說聲我想你
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
ich
vermisse
dich
我真的好想大聲的說
好喜歡你
Ich
möchte
wirklich
laut
sagen,
wie
sehr
ich
dich
mag
我說寶貝
就讓我說聲對不起
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
es
tut
mir
leid
我不是故意要讓你生氣
要讓你不開心
Ich
wollte
dich
nicht
absichtlich
wütend
machen,
dich
unglücklich
machen
我說寶貝
就讓我說聲我想你
Ich
sage,
Schatz,
lass
mich
einfach
sagen,
ich
vermisse
dich
我真的好想大聲的說
我喜歡你
Ich
möchte
wirklich
laut
sagen,
ich
mag
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jing Xiang Chang, Wei Liang Cai
Альбом
最中二代目
дата релиза
15-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.