Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't leave me (Live)
Don't leave me (Live)
まだ咲いてない桜の季節に
ひょんなことで恋をしたんだ君に
In
der
Jahreszeit,
als
die
Kirschen
noch
nicht
blühten,
verliebte
ich
mich
unerwartet
in
dich
友達の線引きをまたいでずっと近くにいたね
僕らって
Über
Freundesgrenzen
hinweg
stand
ich
dir
stets
nah,
oder?
こういう「愛しい」って気持ち
抱いちゃいけない仲だったのかな?
Durften
wir
solche
"zärtlichen"
Gefühle
nicht
haben?
ごめんね僕が好きだと思うばっかりにもう友達ではいられないんだよ
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe
– ich
kann
nicht
mehr
nur
Freund
sein
気付いてしまったあの日。それは辛い日々の幕明けだった
An
jenem
Tag,
als
ich
es
merkte,
begannen
qualvolle
Tage
切なさも届かない寂しさも知ってそんな日々を積み重ねた
Tage
voller
Sehnsucht
und
Einsamkeit
häuften
sich
unerreicht
だけど痛みとともに確かに深くしみこんでく愛しさは
Doch
mit
dem
Schmerz
drang
tiefe
Zuneigung
ein
あたたかく僕に広がって
同時に僕の首をしめた
Breitete
sich
warm
in
mir
aus,
doch
würgte
gleichzeitig
meinen
Hals
Don't
leave
me
baby
僕を置いていかないで
Don't
leave
me
baby,
lass
mich
nicht
zurück
Don't
need
the
reason
理由なんていらないだろう
Don't
need
the
reason,
Gründe
brauchen
wir
doch
keine
Don't
leave
me
baby
I
need
you
baby
Don't
leave
me
baby,
I
need
you
baby
Don't
need
the
reason
I
love
you
baby
Don't
need
the
reason,
I
love
you
baby
そんなこんなで月日は過ぎ
誰もが前に進もうと急ぎ
So
verging
die
Zeit,
alle
eilten
vorwärts
夢と現実をさまよう中で
僕はまだ前も見れないままで
Ich
konnte
nicht
vorwärts
schauen
zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
きっとこれはあの日の後悔
やっぱりまだ引っかかってるのかい?
Sicher
ist's
Reue
von
damals,
stolpere
ich
noch
immer?
別れの涙に溶かしただけで
伝えられなかったこの思い
Diese
unausgesprochenen
Gefühle
in
Abschiedstränen
aufgelöst
今日で最後だと言うのに弱い僕は君に近づけなくて
Obwohl
heute
das
Ende
ist,
kam
ich
als
Schwache
nicht
näher
舞い散る桜の木の陰から見つめるだけで精一杯だった
Hinter
fallenden
Kirschblüten
war
Zuschauen
mein
Maximum
友との別れ惜しんでその肩を小さく揺らして涙する君の
Du
weintest,
die
Schultern
bebten
beim
Abschied
von
Freunden
後ろ姿は儚くて
胸がギュッと熱くなった...
Deine
Silhouette
so
vergänglich,
meine
Brust
zog
sich
heiß
zusammen...
君は大人になってく
これからたくさん恋をして
Du
wirst
erwachsen,
viele
Liebschaften
werden
kommen
そのうち家庭なんか持って
Irgendwann
gründest
du
Familie
Don't
leave
me
baby
僕を置いていかないで
Don't
leave
me
baby,
lass
mich
nicht
zurück
Don't
need
the
reason
理由なんていらないだろう
Don't
need
the
reason,
Gründe
brauchen
wir
doch
keine
Don't
leave
me
baby
I
need
you
baby
Don't
leave
me
baby,
I
need
you
baby
Don't
need
the
reason
I
love
you
baby
Don't
need
the
reason,
I
love
you
baby
Don't
leave
me
baby...
Don't
leave
me
baby...
忘れないで
僕との日々を
Vergiss
unsere
gemeinsame
Zeit
nicht
I
love
you
baby
I
love
you
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.