Текст и перевод песни Mao Abe - POSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そう
いつも笑顔携えてる
ドブのような夜を抱えても
Yes,
I
always
wear
a
smile,
even
when
I'm
carrying
the
weight
of
a
dirty
night
その方が私で居られる
私の好きな私で居れる
It
makes
it
easier
for
me,
easier
to
be
who
I
love
傷を付けようとする仕草も
揉み返すほど甘い言葉も
The
gestures
you
make
that
cause
me
pain,
the
sweet
words
you
whisper
to
ease
my
strain
心に落ちてゆく前に
唾みたいに吐き出さなくちゃ
I
have
to
spit
them
out
before
they
consume
me
誰かが私を讃えて呼んでる
嘘はもうやめて
Someone
called
me
something
I
loved;
honey,
please
stop
lying
隠すのが上手いだけ
平気な振りが上手いだけ
I'm
just
good
at
hiding
it,
good
at
pretending
to
be
okay
強くはないわ
ポーズだけ
自分の声も聞こえぬほど
I
have
no
strength—it's
just
a
facade—I
can't
even
hear
my
own
voice
聞き分けのいい羊の皮を引っ剥がして早く眠りたいの
I
want
to
rip
off
the
obedient
sheep's
skin
that
I've
been
wearing,
and
go
to
sleep
そのままの私で居たい
生まれたままの私で居たい
I
want
to
be
myself,
I
want
to
be
who
I
was
born
to
be
着たい服なんて端からないのよ
この下を見て
The
clothes
I
want
to
wear
are
covered
by
this;
just
look
below
認められてたいだけ
私を許されてたいだけ
All
I
want
is
to
be
recognized,
to
be
forgiven
嘘まみれの笑い声
こびり付いてもう取れないよ
My
fake
laughter
is
like
a
stain
that
I
can't
remove
愛を知る為どれほど自分を殺すのだろう
How
many
times
have
I
killed
myself
to
be
worthy
of
your
love?
愛して欲しいのは果たしてどの私なんだろう
Which
version
of
me
do
you
want
to
love?
隠すのが上手いだけ
平気な振りが上手いだけ
I'm
just
good
at
hiding
it,
good
at
pretending
to
be
okay
強くはないわ
ポーズだけ
自分の声も聞こえぬほど
I
have
no
strength—it's
just
a
facade—I
can't
even
hear
my
own
voice
なんにも考えず笑いたい
I
want
to
laugh
without
thinking
もっと上手に生きてみたい
I
want
to
be
better
at
living
あなたの求めてる私じゃない
I
am
not
the
person
you
want
me
to
be
自分をさらけ出し歩みたい
I
want
to
bare
myself
and
walk
forward
なんにも考えず笑いたい
I
want
to
laugh
without
thinking
もっと上手に生きてみたい
I
want
to
be
better
at
living
あなたの求めてる私じゃない
I
am
not
the
person
you
want
me
to
be
本当の自分さらけ出せるその日まで
Until
the
day
I
can
show
the
real
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Альбом
Babe.
дата релиза
15-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.