Текст и перевод песни Mao Abe - それぞれ歩き出そう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それぞれ歩き出そう
Let's Walk Separately
それぞれ歩き出そう
Let's
Walk
Separately
僕はいつだって自分の事だけで
あなたの事傷つけてばかりで
I
always
hurt
you
by
thinking
only
of
myself,
forgetting
about
you
泣きたかったのはあなたのはずだったのにね
本当にごめんね
You
were
the
one
who
should
have
cried,
I'm
so
sorry
"そうやってまた気にして気遣って電話くれたのね。いつも言ってるけど、
"You
called
me
again
to
care
about
me
and
worry
about
me.
I've
always
told
you,
あなたはそんな事考えなくていいの。だから元気で居なさいね"
You
don't
need
to
think
about
such
things.
So
be
happy"
わたがしの味を
The
taste
of
cotton
candy
泣かせてしまった日を
The
day
I
made
you
cry
繋いだその腕を
The
arm
that
held
me
今までの事思い返すと
涙渗むのはどうして?
Why
do
I
cry
when
I
remember
the
past?
キレイなだけじゃ語れない
足跡を胸にまたそれぞれ歩き出そう
We
can't
just
talk
about
the
good
things,
let's
cherish
the
memories
and
walk
separately
again
いつも強がって笑顔で僕を元気づけて
You
always
cheered
me
up
with
a
smile
心配させぬようにしてたの知ってるよ
Trying
not
to
worry
me,
I
know
"強がってなんかないわ。そもそも本当に強いし。
"I'm
not
pretending
to
be
strong.
Actually,
you're
really
strong.
ただいつでもあなたに支えられてたの"
But
you've
always
supported
me"
浮かれてた春も
The
cheerful
spring
ケンカした夏も
The
quarrels
of
summer
はぐれてた秋も
The
autumn
when
we
were
separated
笑ってた冬も
The
laughing
winter
あなたは僕を許してばっかりだった
自分ばかり我慢して
You
always
forgave
me,
enduring
it
all
by
yourself
素敵な物を求めない
その背中はいつしか小さくなっていた
You
didn't
ask
for
luxury,
and
your
back
gradually
grew
smaller
"あなたを愛してくれる人
寂しさを埋めてくれる人
"There
must
be
someone
who
will
love
you,
fill
your
loneliness,
守ってくれる人はきっと他に居るわ
Someone
who
will
protect
you
でも、誰に頼ったら良いのか分からなくなった時は帰っておいで
But
when
you
don't
know
who
to
turn
to,
come
back
私はあなたの味方だから"
Because
I'm
on
your
side"
"あなたが笑ってられる、幸せである
それが私の幸せだから
"I'm
happy
when
you're
smiling
and
happy,
that's
my
happiness
自分ばかりを責めないで
Don't
blame
yourself
私は勝手に幸せになるから
あなたは前向いて"
I'll
find
my
own
happiness,
you
look
forward"
今までの事思い返すと
涙渗むのはどうして?
Why
do
I
cry
when
I
remember
the
past?
キレイなだけじゃ語れない
足跡を胸にまたそれぞれ歩き出そう
We
can't
just
talk
about
the
good
things,
let's
cherish
the
memories
and
walk
separately
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.