Mao Abe - どうしますか、あなたなら - перевод текста песни на немецкий

どうしますか、あなたなら - Mao Abeперевод на немецкий




どうしますか、あなたなら
Was würdest du tun?
「良い自分」で居たいと思うほど 苦しい
Je mehr ich versuche, "gut" zu sein, desto schwerer wird es
こうあるべきだと ずっと信じてきた
Ich habe immer geglaubt, so müsse man sein
大人になる度 間違えられなくて
Mit jedem Erwachsenenschritt, keine Fehler mehr erlaubt
甘えることなど もう忘れてた
Das Bitten um Zuwendung, längst vergessen hab ich's
綺麗な丸をもらえても
Auch wenn ich ein perfektes Kreuz erhalten könnte
それ本当に欲しいのか?
Ob ich das wirklich will?
私が目指してきたものは
Was ich all die Zeit anstrebte
果たして正しかったのか?
War das überhaupt richtig?
違うかも
Vielleicht nicht
完璧な自分を諦める勇気を
Den Mut, mein perfektes Ich aufzugeben
ダメな自分も愛せる生き方を
Die Art zu leben, die auch mein unzulängliches Ich lieben kann
それなりの昨日が連れてくる明日は
Das Gestern, wie es war, bringt ein Morgen hervor
きっと これまでのどの私とも違う顔
Das garantiert anders sein wird als all meine Gesichter bisher
道はすでに開いてる
Der Weg liegt längst offen da
時は来た さぁ今
Die Zeit ist gekommen, ja jetzt
踏み出さねば分からないよ
Nur wer losgeht, wird es erfahren
どうしますか、あなたなら
Was würdest du tun, an meiner Stelle?
"溜め込み詰め込め"ってバカみたいな教えに
"Staue an, stopfe dich voll" dieser idiotischen Lehre folgend
それで良しと皆 目を瞑るけど
Akzeptieren es alle, schließen die Augen dabei
綺麗な丸は躓けば
Ein perfektes Kreuz stolpert es einmal
そのまま止まらず転げるよ
Rollt es unaufhaltsam weiter
叩いて折れちゃう強さなら
Stärke, die beim Klopfen bricht
それは強さじゃ無いかもね
Das ist wohl keine wahre Stärke
違うかな?
Oder etwa doch?
完璧になれればそれで良いと思った
Ich dachte, perfekt zu sein wäre genug
だけどそれでは笑えぬ毎日で
Doch so waren meine Tage ohne Lachen
湧き上がる思いが導いた先には
Am Ziel der aufsteigenden Gefühle
きっと そこでしか出会えない私の笑顔
Wartet garantiert mein Lächeln, das nur dort existiert
ずるい奴は許せない
Faule Menschen kann ich nicht leiden
それで良いじゃん。分かるよ
Ist doch okay. Ich versteh dich
本当の声隠さないで
Verbirg nicht deine wahre Stimme
どうしたいの?あなたはさ
Was willst du wirklich? Du, sag mir
完璧になれればそれで良いと思った
Ich dachte, perfekt zu sein wäre genug
だけどそれは私じゃなくて
Doch so war ich nicht ich selbst
そのままの自分を見てくれる貴方とずっと
Mit dir, der mich sieht, wie ich wirklich bin, möchte ich
そのままの私で歩きたいから
Für immer als ich selbst weitergehen
完璧な自分を諦める勇気を
Den Mut, mein perfektes Ich aufzugeben
ダメな自分も愛せる生き方を
Die Art zu leben, die auch mein unzulängliches Ich lieben kann
それなりの昨日が連れてくる明日は
Das Gestern, wie es war, bringt ein Morgen hervor
きっと これまでのどの私とも違う顔
Das garantiert anders sein wird als all meine Gesichter bisher
道はすでに開いてる
Der Weg liegt längst offen da
時は来た さぁ今
Die Zeit ist gekommen, ja jetzt
踏み出さねば分からないよ
Nur wer losgeht, wird es erfahren
どうしますか、あなたなら
Was würdest du tun, an meiner Stelle?





Авторы: 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.