Текст и перевод песни Mao Abe - どうしますか、あなたなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしますか、あなたなら
Что бы ты сделала на моём месте?
「良い自分」で居たいと思うほど
苦しい
Чем
больше
я
хочу
быть
"хорошей
собой",
тем
тяжелее
こうあるべきだと
ずっと信じてきた
Я
всегда
верила,
что
должна
быть
такой
大人になる度
間違えられなくて
С
каждым
шагом
во
взрослую
жизнь,
ошибок
делать
нельзя
甘えることなど
もう忘れてた
Я
совсем
забыла,
как
это
— просить
о
помощи
綺麗な丸をもらえても
Даже
если
получаю
отличную
оценку,
それ本当に欲しいのか?
Действительно
ли
я
этого
хочу?
私が目指してきたものは
То,
к
чему
я
стремилась,
果たして正しかったのか?
Было
ли
это
правильным?
完璧な自分を諦める勇気を
Смелость
отказаться
от
идеальной
себя,
ダメな自分も愛せる生き方を
Способность
любить
себя
даже
с
недостатками,
それなりの昨日が連れてくる明日は
Завтра,
которое
приносит
за
собой
обычное
вчера,
きっと
これまでのどの私とも違う顔
Наверняка
покажет
мне
другую
себя,
непохожую
ни
на
одну
из
прежних
道はすでに開いてる
Дорога
уже
открыта
時は来た
さぁ今
Время
пришло,
давай
сейчас
踏み出さねば分からないよ
Пока
не
сделаешь
шаг,
не
узнаешь
どうしますか、あなたなら
Что
бы
ты
сделала
на
моём
месте?
"溜め込み詰め込め"ってバカみたいな教えに
Глупый
принцип
"терпи
и
молчи",
それで良しと皆
目を瞑るけど
Все
закрывают
на
это
глаза,
считая
это
нормой
綺麗な丸は躓けば
С
отличной
оценкой,
споткнувшись,
そのまま止まらず転げるよ
Будешь
катиться
без
остановки
叩いて折れちゃう強さなら
Если
твоя
сила
ломается
от
удара,
それは強さじゃ無いかもね
Возможно,
это
и
не
сила
вовсе
完璧になれればそれで良いと思った
Думала,
что
если
стану
идеальной,
всё
будет
хорошо
だけどそれでは笑えぬ毎日で
Но
это
лишь
принесло
мне
безрадостные
дни
湧き上がる思いが導いた先には
Переполняющие
меня
чувства
привели
меня
туда,
きっと
そこでしか出会えない私の笑顔
Где
я,
наконец,
смогу
искренне
улыбнуться
ずるい奴は許せない
Ненавижу
хитрецов
それで良いじゃん。分かるよ
И
это
нормально.
Я
понимаю
本当の声隠さないで
Не
скрывай
свой
истинный
голос
どうしたいの?あなたはさ
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
完璧になれればそれで良いと思った
Думала,
что
если
стану
идеальной,
всё
будет
хорошо
だけどそれは私じゃなくて
Но
это
была
бы
уже
не
я
そのままの自分を見てくれる貴方とずっと
С
тобой,
который
принимает
меня
такой,
какая
я
есть,
そのままの私で歩きたいから
Я
хочу
идти
по
жизни,
оставаясь
собой
完璧な自分を諦める勇気を
Смелость
отказаться
от
идеальной
себя,
ダメな自分も愛せる生き方を
Способность
любить
себя
даже
с
недостатками,
それなりの昨日が連れてくる明日は
Завтра,
которое
приносит
за
собой
обычное
вчера,
きっと
これまでのどの私とも違う顔
Наверняка
покажет
мне
другую
себя,
непохожую
ни
на
одну
из
прежних
道はすでに開いてる
Дорога
уже
открыта
時は来た
さぁ今
Время
пришло,
давай
сейчас
踏み出さねば分からないよ
Пока
не
сделаешь
шаг,
не
узнаешь
どうしますか、あなたなら
Что
бы
ты
сделала
на
моём
месте?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.