Mao Abe - バイバイ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mao Abe - バイバイ




バイバイ
Прощай
清々しい朝の光に心の底からの感謝を
С чистым сердцем выражаю благодарность рассвету ясного утра.
煩わしさはもう感じない なんて素敵な毎日なんでしょう
Тревог я больше не испытываю. Как прекрасны такие дни!
あいつの不幸な噂を聞いたらスキップして笑おう
Услышав дурные слухи о тебе, я засмеюсь и прочь убегу.
いや、それは嘘。私抜きでどうぞお幸せに。
Нет, это неправда. Будь счастлив без меня. А я пойду.
君との日々は 本当に素晴らしくて
Дни, проведенные с тобой, были и вправду чудесны,
劇的に最悪で 笑えない結末だった
Но обернулись катастрофой. Такого конца я не могла и представить.
だけどもう決めた 我慢はしない
Однако я решила: терпеть я больше не буду.
守るべきものだけ持って早く 私はお暇するよ
Я возьму только то, что мне дорого, и поспешу уйти.
お金も時間も返してくれなくていい
Деньги и время ты можешь мне не возвращать,
私だけ頑張る恋はバイバイ
От любви, в которой старалась я одна, я прощаюсь.
魔法は解けた 全部終わったの
Чары развеялись, все кончено.
幸せになります。バイバイ。
Я обрету счастье. Прощай.
一生の宝物をありがとう、バイバイ。
Спасибо за самое дорогое сокровище в моей жизни. Прощай.
私の隣はそれはそれは居心地良かったことでしょう
Должно быть, рядом со мной было очень уютно,
そりゃそうよ見なくていいことばっかで考えずにいれたんだもん
Ведь мне совсем не приходилось думать о том, чего я не хочу видеть.
私の思いを踏みにじっといて素知らぬ顔でとぼけるの?
Ты попрал мои чувства, а потом притворился, что ничего не произошло?
と叫びながら 泣いた日をきっとずっと忘れない
Крики и слезы этого дня я никогда не забуду.
神様私は 悪い子かしら?
Боже мой, так ли я плоха?
運命のあの日 色んな人に言われたわ
В тот роковой день столько людей говорили мне об этом.
だけどもう私は ひとりじゃないから
Но теперь я не одна,
守るべきものだけ守り抜いて 最後に笑ってやるの
Я буду оберегать то, что мне дорого, и в конце концов посмеюсь над тобой.
君の友達になんて言われたっていい
Пусть твои друзья говорят мне что угодно,
世界中から嫌われたって気にしない
Пусть весь мир меня возненавидит, мне все равно.
本当のことは いつだってひとつなの
Ведь правда всегда одна.
幸せにします、バイバイ。
Я стану счастлива. Прощай.
ご心配無用です ありがとう バイバイ
Не волнуйся, спасибо. Прощай.
言い返したいだけの言葉も
Все слова, которые я хотела бы бросить в лицо,
湧き上がってくる言い訳も
Все оправдания, которые ты придумаешь,
すり替えては拒む姿勢も 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い
Твои уловки и отговорки - все это противно мне.
一番大切ものすら 分からないような人だったんだね
Ты не понял даже самого меня - того, что было мне дороже всего.
信じられない だからお暇するの、したの!
Невероятно! Поэтому я ухожу, уже ушла!
お金も時間も返してくれなくていい
Деньги и время ты можешь мне не возвращать,
私だけ頑張る恋はもうバイバイ
От любви, в которой старалась я одна, я уже прощаюсь.
魔法は解けた 全部終わったの
Чары развеялись, все кончено.
幸せになります。バイバイ。
Я обрету счастье. Прощай.
一生の宝物をありがとう
Спасибо за самое дорогое сокровище в моей жизни.
これが君との最後の歌
Это последняя из песен, посвященных тебе.
私抜きでお元気で。 バイバイ!
Будь счастлив без меня. Прощай!





Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.