Mao Abe - ポーカーフェイス - перевод текста песни на немецкий

ポーカーフェイス - Mao Abeперевод на немецкий




ポーカーフェイス
Pokerface
自分がどう見られてるか? 弁えてるつもり
Weißt du, ich kenne meinen Stellenwert genau
「腫れ物注意」と言われてるの知ってます
Man warnt wohl vor mir wie vor einem rohen Ei
ポーカーフェイスはいつからか身に付けた悪い癖
Pokerface längst angewöhnt als lästige Angewohnheit
笑わない私をいつも 皆避けてゆくのよ
Weil ich selten lächle, macht jeder stets einen weiten Bogen um mich
でもね貴方は、貴方は見抜いてくれたの
Doch du, ja du, du hast mich durchschaut
私の弱さも強がりなところも全部
Meine Schwächen selbst das Starktuer alles darin
心晴れる日も雨降りすさぶ日も 誰にも悟られぬように歩いてこう
Ob heitere Tage oder stürmischer Regen, lass uns so wandeln, unbemerkt von aller Welt
素直な心が愛しい人の前で 特別輝くように
Damit mein aufrichtig Herz vor dir, Geliebter, einzigartig leuchtet
ポーカーフェイスはいつからか身に付けた生きる術
Pokerface längst zum Überlebensinstinkt gereift
笑わない私でわざと 全てはねつけてきた
Mit lächelfreiem Ich wies ich absichtlich alles zurück
でもね貴方は そんな私がいいと言うの
Doch du, ja du, sagst, so wie ich bin, sei genau recht
変なプライドも体裁も今は無力よ
Seltsamer Stolz und Schein sind nun machtlos in diesem Augenblick
貴方が居るだけで笑顔あふれる そこに理由などきっといらないね
Schon deine Gegenwart lässt Freude strömen es braucht wahrlich keinen Grund
眉ひそめてばかりの私を ずっと 笑わせてね
Die stets Stirnmzelnede lass mich sein, bring mich immer wieder zum Lachen
ただね貴方の前では可愛くありたい
Nur möchte ich vor dir mich zart und lieblich zeigen
どうかいつまでもこの笑顔1人占めしててね
Bitte behalte nur für dich stets dieses Lächeln ganz allein
心晴れる日も雨降りすさぶ日も 誰にも悟られぬように歩いてこう
Ob heitere Tage oder stürmischer Regen, lass uns so wandeln, unbemerkt von aller Welt
素直な心が愛しい人の前で 特別輝くように
Damit mein aufrichtig Herz vor dir, Geliebter, einzigartig leuchtet
貴方の前で輝くように
Einzig vor dir strahlend leuchten





Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.