Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貴方のことは好きだけど
貴方が好きなあの子は
Ich
mag
dich,
aber
sie,
die
du
magst,
好きになれないよ
好きになれないよ...
むしろヤだ...
die
kann
ich
nicht
mögen,
ich
kann
sie
nicht
mögen...
Nein,
eher
das
Gegenteil...
周りを気にしながら勇気を出して貴方を盗み見た
Während
ich
auf
die
Umgebung
achtete,
nahm
ich
all
meinen
Mut
zusammen
und
stahl
Blicke
zu
dir
そこには周りを気にしながらあの子を見つめる貴方が居た
ヤだな
Dort
warst
du,
wie
du,
während
du
auf
die
Umgebung
achtetest,
sie
anhimmeltest
– das
ist
schwer
zu
ertragen
どんなに離れた場所だって貴方の声は分かるのに
Egal
wie
weit
entfernt,
ich
würde
deine
Stimme
erkennen,
その唇から歌われるようにこぼれるはあの子の名ま(え)
aber
wie
gesungen
rieselt
von
deinen
Lippen
ihr
Name
heraus
え?
何であの子なの?
何で私じゃないの?
Hä?
Warum
sie?
Warum
nicht
ich?
神様何で
もっと早く逢わせてくれないの
Gott,
warum
hast
du
mich
nicht
früher
auf
ihn
treffen
lassen?
貴方のことは好きだけど
貴方が好きなあの子は
Ich
mag
dich,
aber
sie,
die
du
magst,
好きになれないよ
好きになれないよ...
むしろヤだ
die
kann
ich
nicht
mögen,
ich
kann
sie
nicht
mögen...
Nein,
eher
das
Gegenteil
貴方を想えばこの胸はもっと高鳴り熱くなるのに
Wenn
ich
an
dich
denke,
pocht
mein
Herz
noch
lauter
und
wird
heißer,
その心高鳴らせるのはこぼれるよなあの子の吐息
aber
was
dein
Herz
höherschlagen
lässt,
sind
offenbar
ihre
Seufzer
どうしてあの子なの?
私の方がいいのに
Warum
ausgerechnet
sie?
Dabei
wäre
ich
doch
besser
神様どうか
早く彼を夢から覚めさせて
Bitte
Gott,
wecke
ihn
schnell
aus
diesem
Traum
貴方が好きなもの全て
私も好きで居たいけど
Alles
was
dir
gefällt,
möchte
ich
auch
mögen,
あの子だけはムリよ
好きになれないよ...
だって
aber
bei
ihr
allein
geht
das
nicht
– ich
kann
sie
nicht
mögen...
schließlich
その瞳も、
うわずり声も
大きな手も、
厚い背中も
Diese
Augen,
diese
belegte
Stimme,
die
großen
Hände,
der
breite
Rücken
–
あの子のものだなんてヤだよ
堪えられないよ
今更
und
sie
gehören
ihr?
Nein,
das
halte
ich
nicht
aus,
jetzt
plötzlich...
ずっと貴方だけ見てきたのに...
Dabei
habe
ich
dich
die
ganze
Zeit
angesehen...
貴方のことは好きだけど...
(あの子はムリ、あの子はムリよ)
Ich
mag
dich
wirklich...
(Sie
geht
nicht,
sie
geht
einfach
nicht)
いい子の私で居たいけど...
(イヤなものはイヤ)
ダメなの
Ich
möchte
lieb
sein...
(Aber
was
mir
nicht
gefällt,
gefällt
mir
nicht)
So
geht
es
nicht
貴方のことは好きだけど
貴方が好きなあの子は
Ich
mag
dich,
aber
sie,
die
du
magst,
好きになれないよ
好きになれないよ...
むしろヤダ
die
kann
ich
nicht
mögen,
ich
kann
sie
nicht
mögen...
Nein,
eher
das
Gegenteil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Альбом
素。
дата релиза
01-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.