Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界はまだ君を知らない
Die Welt kennt dich noch nicht
逃げ出したい事ばっかりだ
Ich
will
nur
vor
allem
davonlaufen
先生も教科書も
もうここには無い
Lehrer
und
Lehrbücher
gibt's
hier
nicht
mehr
でも負けたくない
こんな自分に
Doch
ich
will
nicht
verlieren,
an
diesem
Ich
選んだ道の上で
声高く笑うまで
Bis
auf
dem
gewählten
Weg
ich
laut
lache
待ってるだけじゃ
Denn
wenn
du
nur
wartest
何も手にできるわけないから
kannst
du
nichts
erreichen
いつだって
前を見て
Immer
nach
vorne
schauend
頑張ってる君が好きだ
mag
ich
dich,
wie
du
kämpfst
焦る日々だけど
Zwar
sind
die
Tage
hektisch
それは輝いてる証拠
doch
das
ist
Beweis
deines
Strahlens
振り返るとき
今、今日が
Wenn
ich
zurückschaue,
wird
dieses
Heute
きっと
素晴らしく思える
sicher
wundervoll
erscheinen
世界は
まだ君を知らない
Die
Welt
kennt
dich
noch
nicht
泣き出したい
辛い日々も
Auch
an
Tagen,
an
denen
du
weinen
willst
全てが愛おしく感じる日が必ず来る
kommt
sicher
der
Tag,
an
dem
alles
liebenswert
scheint
「負けたくない」
その気持ちが
"Ich
will
nicht
verlieren"
- dieses
Gefühl
導く明日(あす)はかけがえ無い宝物になる
führt
zu
einem
unersetzlichen
Schatz
morgen
死ぬ気でやらなきゃ
Denn
wenn
du
nicht
alles
gibst
それなりで終わってしまうから
bleibst
du
nur
mittelmäßig
まだ足りない
君が目指すのは
Noch
ist
nicht
genug,
was
du
anstrebst
まだずっと先だ
liegt
noch
weit
vor
dir
こぼした涙も
Auch
deine
Tränen
sind
君が輝いてる証拠
Beweis
deines
Strahlens
苦しみ抜いた
今、今日が
Die
durchlittene
Mühe
heute
きっと
誇らしく思える
wird
sicher
stolz
machen
未来は
今君のその手に
Die
Zukunft
liegt
jetzt
in
deiner
Hand
待ち望んだ日々は
Die
lang
ersehnten
Tage
現実を突きつけながら
zwingen
dir
die
Realität
auf
踏み出す君を戸惑わせるだろう
und
verwirren
deinen
ersten
Schritt
でも待ってるだけじゃ
Doch
wenn
du
nur
wartest
いつまでも落ち込んでばかりじゃ
bleibst
du
ewig
niedergeschlagen
何も手にできないから
kannst
du
nichts
erreichen
頑張ってる君が好きだ
mag
ich
dich,
wie
du
kämpfst
焦る日々だけど
Zwar
sind
die
Tage
hektisch
それは輝いてる証拠
doch
das
ist
Beweis
deines
Strahlens
振り返るとき
今、今日が
Wenn
ich
zurückschaue,
wird
dieses
Heute
きっと
素晴らしく思える
sicher
wundervoll
erscheinen
世界は
まだ君を知らない
Die
Welt
kennt
dich
noch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.