Текст и перевод песни Mao Abe - 側にいて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その笑顔
その仕草
эта
улыбка,
этот
жест.
その声も、口癖も、情けないほど
этот
голос,
эта
привычка,
эта
жалость...
離さないよ
私を
ты
не
отпустишь
меня.
願っても
思っても
хочешь
ты
этого
или
нет
何もないこと、叶わないこと、知ってるのに
я
знаю,
что
нет
ничего,
что
не
сбудется.
まだ何処かで待ってるよ
я
все
еще
где-то
жду.
もう一度会えたなら
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
ちゃんと言おうと思うよ
я
скажу
тебе
кое-что.
側にいて
側にいて
今ならば
言えるのに
я
на
своей
стороне,
я
на
своей
стороне,
я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас.
側にいて
側にいて
行かないで
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
не
уходи.
...もう終わったのに
...
все
кончено.
手をつないでふたり歩く
мы
идем
рука
об
руку.
指絡め、頬を寄せ、笑って
Шпагат,
щека
к
щеке,
улыбка.
終わりなんて見えなかった
я
не
видел
конца.
幸せなんてそんなものでしょう?
счастье-это
так,
правда?
優しさを知ってしまった私は
я
знаю
эту
доброту.
以前(まえ)より弱いよ
он
слабее,
чем
раньше.
側にいて
側にいて
ひとりではもう歩けないよ
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
я
больше
не
могу
идти
одна.
側にいて
側にいて
行かないで
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
не
уходи.
側にいて
側にいて
ひとりではもう歩けないよ
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
я
больше
не
могу
идти
одна.
側にいて
側にいて
行かないで
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
не
уходи.
側にいて
側にいて
今ならば
言えるのに
я
на
своей
стороне,
я
на
своей
стороне,
я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас.
側にいて
側にいて
行かないで
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
не
уходи.
...もう終わったのに
...
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.