Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の唄(キミノウタ)
Dein Lied (Kimi no Uta)
自分で選んだ道があるから
Weil
ich
meinen
eigenen
Weg
gewählt
habe
間違えてもいいんだよ
正しくなくても
Es
ist
okay,
Fehler
zu
machen,
auch
wenn
es
nicht
richtig
ist
今はそれが必要だっただけ
Gerade
jetzt
war
es
einfach
nötig
für
mich
風変わりと笑われても
何か言われても
Auch
wenn
man
mich
als
exzentrisch
belächelt,
egal
was
sie
sagen
変わりたいと思えた僕を
僕は好きで居たい
Mich
selbst,
der
ich
mich
ändern
wollte,
möchte
ich
akzeptieren
駆け抜けた夏
Den
Sommer
durchrast
全部壊して
進みたいだけ
Alles
zertrümmern,
nur
vorwärts
streben
自分で選んだ道があるから
Weil
ich
meinen
eigenen
Weg
gewählt
habe
笑ってられる
歩いて行けるんだ
Kann
ich
lächelnd
weitergehen
自分で決めるのが人生だから
Denn
dein
Leben
bestimmst
selbst
nur
du
誰でもない君の心を信じて
Vertraue
deinem
Herzen,
das
niemandem
gehört
außer
dir
これは君の唄
変わりゆく
輝くキミノウタ
Das
ist
dein
Lied,
sich
wandelnd,
leuchtend
- Kimi
no
Uta
遠回りもいいんじゃない?
結果が出ない日も
Ist
ein
Umweg
nicht
auch
gut?
Selbst
an
tatenlosen
Tagen
自分らしくあれる方を
いつも選んでいよう
Wähle
stets
den
Weg,
auf
dem
du
du
selbst
sein
kannst
楽しめなくちゃ意味がない
Ohne
Freude
hat
es
keinen
Sinn
誰の命だ?
君のものだろう
Wessen
Leben
ist
es?
Doch
deines,
oder?
自分で跳ぶから気持ちがいいのさ
Weil
ich
selbst
springe,
fühlt
es
sich
so
gut
an
高鳴る胸が
今叫んでる
Mein
klopfendes
Herz
schreit
jetzt
laut
自分で決めるのが人生ならば
Wenn
du
dein
Leben
selbst
bestimmst
他でもない君が求める君になろう
Werde
das
Ich,
das
du
selbst
erschaffen
willst
ひとりじゃ立てないほど辛い日も
An
Tagen,
wo
du
allein
nicht
stehen
kannst
その手を握る為に僕がいる
Bin
ich
da,
um
deine
Hand
zu
halten
自分で選んだ道があるのなら
Wenn
du
deinen
eigenen
Weg
gewählt
hast
迷わなくていい
君は大丈夫
Zweifle
nicht,
du
schaffst
das
自分で選んだ道があるから
Weil
ich
meinen
eigenen
Weg
gewählt
habe
笑ってられる
歩いて行けるんだ
Kann
ich
lächelnd
weitergehen
自分で決める人生だから
Denn
dein
Leben
bestimmst
selbst
nur
du
誰でもない君の心を信じて
Vertraue
deinem
Herzen,
das
niemandem
gehört
außer
dir
これは君の唄
変わりゆく
輝くキミノウタ
Das
ist
dein
Lied,
sich
wandelnd,
leuchtend
- Kimi
no
Uta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.