Mao Abe - 君の唄(キミノウタ) - перевод текста песни на немецкий

君の唄(キミノウタ) - Mao Abeперевод на немецкий




君の唄(キミノウタ)
Dein Lied (Kimi no Uta)
自分で選んだ道があるから
Weil ich meinen eigenen Weg gewählt habe
間違えてもいいんだよ 正しくなくても
Es ist okay, Fehler zu machen, auch wenn es nicht richtig ist
今はそれが必要だっただけ
Gerade jetzt war es einfach nötig für mich
風変わりと笑われても 何か言われても
Auch wenn man mich als exzentrisch belächelt, egal was sie sagen
変わりたいと思えた僕を 僕は好きで居たい
Mich selbst, der ich mich ändern wollte, möchte ich akzeptieren
駆け抜けた夏
Den Sommer durchrast
全部壊して 進みたいだけ
Alles zertrümmern, nur vorwärts streben
自分で選んだ道があるから
Weil ich meinen eigenen Weg gewählt habe
笑ってられる 歩いて行けるんだ
Kann ich lächelnd weitergehen
自分で決めるのが人生だから
Denn dein Leben bestimmst selbst nur du
誰でもない君の心を信じて
Vertraue deinem Herzen, das niemandem gehört außer dir
これは君の唄 変わりゆく 輝くキミノウタ
Das ist dein Lied, sich wandelnd, leuchtend - Kimi no Uta
遠回りもいいんじゃない? 結果が出ない日も
Ist ein Umweg nicht auch gut? Selbst an tatenlosen Tagen
自分らしくあれる方を いつも選んでいよう
Wähle stets den Weg, auf dem du du selbst sein kannst
楽しめなくちゃ意味がない
Ohne Freude hat es keinen Sinn
誰の命だ? 君のものだろう
Wessen Leben ist es? Doch deines, oder?
自分で跳ぶから気持ちがいいのさ
Weil ich selbst springe, fühlt es sich so gut an
高鳴る胸が 今叫んでる
Mein klopfendes Herz schreit jetzt laut
自分で決めるのが人生ならば
Wenn du dein Leben selbst bestimmst
他でもない君が求める君になろう
Werde das Ich, das du selbst erschaffen willst
ひとりじゃ立てないほど辛い日も
An Tagen, wo du allein nicht stehen kannst
その手を握る為に僕がいる
Bin ich da, um deine Hand zu halten
自分で選んだ道があるのなら
Wenn du deinen eigenen Weg gewählt hast
迷わなくていい 君は大丈夫
Zweifle nicht, du schaffst das
自分で選んだ道があるから
Weil ich meinen eigenen Weg gewählt habe
笑ってられる 歩いて行けるんだ
Kann ich lächelnd weitergehen
自分で決める人生だから
Denn dein Leben bestimmst selbst nur du
誰でもない君の心を信じて
Vertraue deinem Herzen, das niemandem gehört außer dir
これは君の唄 変わりゆく 輝くキミノウタ
Das ist dein Lied, sich wandelnd, leuchtend - Kimi no Uta





Авторы: 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.