Mao Abe - 天使はいたんだ - перевод текста песни на немецкий

天使はいたんだ - Mao Abeперевод на немецкий




天使はいたんだ
Ein Engel war da
天使はいたんだ
Ein Engel war da
ある日僕の目の前に降り立ったんだ
Eines Tages stand er plötzlich vor mir
羽を濡らして 休む場所をひたすら探してるんだって
Mit nassen Flügeln, suchte verzweifelt nach einem Ort zum Ausruhen
傷だらけの その訳を恐る恐る訊いてみたんだ
Vorsichtig fragte ich nach dem Grund für seine vielen Wunden
するとこう言うんだ
Da sagte er zu mir
「誰かを愛す度ボロボロなんだ」って
"Jedes Mal, wenn ich liebe, werde ich völlig kaputt sein"
不器用な迷子 誰だって誰かの天使なんだ
Tollpatschige Verirrte, jeder ist doch irgendjemands Engel
そんな事思ったら 恋に落ちていた
Als ich das dachte, verliebte ich mich
天使はいたんだ
Ein Engel war da
僕を選んで舞い降りたの
Der sich für mich entschied und herab schwebte
羽を濡らして 涙を拭う場所を探して
Mit nassen Flügeln suchte er nach einem Ort, um Tränen zu trocknen
腫れた瞼にキスしたいよ こっちへおいで
Ich möchte deine geschwollenen Augenlider küssen, komm her zu mir
天使はいるんだ、今僕の腕の中
Ein Engel ist hier, jetzt in meinen Armen
わがままな天使 よく分からぬタイミングで怒ったり
Ein eigensinniger Engel, der ohne Grund wütend wird
泣き虫な天使 上手く言葉を選べず悔しいんだって
Ein wehleidiger Engel, der frustriert ist, weil er nicht die richtigen Worte findet
他の奴じゃ とてもこんな君を手に負えなかっただろう
Ein Anderer hätt’ diesen schwierigen wie dich niemals handhaben können
でも大丈夫、僕は絶対 君を諦めたりしない
Aber keine Sorge, ich gebe dich bestimmt nicht auf
愛しい人よ いつまでも僕のものであって
Geliebter Mensch, bleib für immer mein
そんな顔見せるのも 僕だけにして
Zeig dieses Gesicht bitte nur mir allein
天使はいたんだ
Ein Engel war da
僕を選んで舞い降りたの
Der sich für mich entschied und herab schwebte
痩せた羽を ひとりこんなに震わせながら
Mit abgenutzten Flügeln, die so ganz allein bebten
細い肩を抱きしめたいよ こっちへおいで
Ich möchte deine schmalen Schultern umarmen, komm her zu mir
天使はいるんだ 出会ってしまった
Ein Engel ist hier, wir sind uns begegnet
君の涙拭う為に僕は生まれて来た
Ich wurde geboren, um deine Tränen zu trocknen
そうさ、君が舞い降りた日 僕は遂に見つけたんだ
Ja, an dem Tag, als du herabgeschwebt bist, habe ich es endlich gefunden
その羽さえなければ君はどこにも行けないのに
Auch wenn du ohne deine Flügel nirgendwo hingehen könntest
ひらひら笑う君を見てた 僕は恋に落ちたんだ
Ich sah dich schweben und lachend schweben und verliebte mich
天使はいたんだ
Ein Engel war da
僕を選んで舞い降りたの
Der sich für mich entschied und herab schwebte
羽を濡らして 涙を拭う場所を探して
Mit nassen Flügeln suchte er nach einem Ort, um Tränen zu trocknen
腫れた瞼にキスしたいよ こっちへおいで
Ich möchte deine geschwollenen Augenlider küssen, komm her zu mir
天使はいるんだ、今僕の腕の中
Ein Engel ist hier, jetzt in meinen Armen
天使はいたんだ 僕は君を見つけた
Ein Engel war da, ich habe dich gefunden





Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.