Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑顔の裏の悲しみも
Auch
die
Traurigkeit
hinter
meinem
Lächeln
たまのやるせない涙も
Auch
die
manchmal
unerträglichen
Tränen
蔑ろにされた怒りも
Auch
die
missachtete
Wut
全て力に変えて
All
das
verwandle
ich
in
Kraft
für
dich
貴方が好きだった私の
Was
du
an
mir
geliebt
hast
コケてもまた前を向くとこ
Dass
ich
selbst
nach
Stürzen
aufstehe
大事に育てていきたいの
Dies
will
ich
behutsam
pflegen
いつでも微笑みながら
Immer
mit
einem
Lächeln
für
dich
まだまだ世の中は私達の声
Noch
hört
die
Welt
uns
Frauen
nicht
真面目に聞いてくれないけど
Wirklich
ernst
mit
unseren
Stimmen
持ち前の広い心で全てを飲み込んで
Doch
mit
meinem
weiten
Herzen
schlucke
ich
alles
hinunter
明日晴れたら言うよ
Bei
Sonne
morgen
erzähl
ich
dir
いつもの笑い声で
Mit
meinem
vertrauten
Lachen
こらえた涙の理由も全部
Jeden
Grund
der
verhaltenen
Tränen
笑い飛ばしてやるの
Werfe
ich
lachend
beiseite
誰かに認めて欲しいのか
Will
ich
Anerkennung
von
anderen
自分のために生きてるのか
Oder
für
mich
selbst
leben
時々分からなくなるけど
Manchmal
weiß
ich
es
nicht
mehr
それでもまた歩き出す
Doch
trotzdem
gehe
ich
weiter
月が満ちて欠ける様に
Wie
der
Mond
wächst
und
schwindet
少しの自信拾い集め
Sammle
ich
kleine
Zuversicht
傷ついただけ心は
Jede
verletzte
Stelle
nährt
昨日感じた痛みも
Selbst
der
Schmerz
von
gestern
上手にちゃんと許せる様になるから
Wird
vergeben
werden
können
酷い傷跡も私を彩る宝物になってくの
Jede
Narbe
wird
zum
Schatz
der
mich
schmückt
女に鎧は要らない
Frauen
brauchen
keine
Rüstung
腐ったとこから切り捨てて進むの
Wir
schneiden
Fäulnis
ab
und
schreiten
voran
明日会えたら言うよ
Treffen
wir
uns
morgen
sag
ich
dir
ボロボロの昨日の私のこと
Vom
gestern
das
mich
zerbrach
ちゃんと見ていてね
Sieh
mir
genau
zu
泣くだけ泣いたら
Nachdem
ich
weinte
was
ich
konnte
もっと高く飛んで見せるから
Fliege
ich
höher
für
dich
明日晴れたら言うよ
Bei
Sonne
morgen
erzähl
ich
dir
いつもの笑い声で
Mit
meinem
vertrauten
Lachen
こらえた涙の理由も全部
Jeden
Grund
der
verhaltenen
Tränen
笑い飛ばしてやるの
Werfe
ich
lachend
beiseite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Альбом
女たち
дата релиза
24-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.