Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私は貴方がいいのです
Ich will einfach nur dich
貴方がそこに居るだけでこの胸は軽く弾むのです
Allein
deine
Anwesenheit
lässt
mein
Herz
leicht
hüpfen
会えないと不安で寂しくて、切なくなるんです
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
werde
ich
ängstlich,
einsam
und
verletzlich
ずっと笑っててください
横顔を見せてください
Bitte
lächle
immer
für
mich,
zeig
mir
dein
Profil
私を傷つけるのも癒すのも貴方だけなんです
Nur
du
kannst
mich
verletzen
und
nur
du
kannst
mich
heilen
些細な一言に舞い上がり、沈んだりするんです
Ein
kleines
Wort
lässt
mich
schweben
oder
versinken
その通りだと思います
これこそ恋だと思います
Ich
denke,
das
ist
wahr,
ich
glaube,
das
ist
Liebe
貴方がどんなに自分を嫌いでも
Egal
wie
sehr
du
dich
selbst
ablehnst
他の誰かには代えられないから
Kann
dich
niemand
anderes
ersetzen
私は貴方がいいのです
貴方がダメだと思う部分でさえ
Ich
will
einfach
nur
dich,
selbst
die
Teile,
die
du
für
unzureichend
hältst
この心愛しさで満たすには十分なの
Sind
mehr
als
genug,
um
mein
Herz
mit
dieser
Zärtlichkeit
zu
füllen
でもこんなこと口には出せません
だって怖いから
Aber
ich
kann
das
nicht
aussprechen,
denn
ich
fürchte
mich
追えば貴方が遠くへ行きそうで
少し怖いから
Ich
habe
Angst,
dass
du
dich
entfernst,
wenn
ich
dir
nachgehe
ずっとそこに居てください
どうか、どうか、どうか...
Bitte
bleib
immer
dort,
bitte,
bitte,
bitte...
きっと私はあなたのど真ん中の顔ではないし
Sicher
bin
ich
nicht
die
Hauptperson
in
deinem
Leben
その闇全て取り除けるとは思わないけれど
Und
ich
denke
nicht,
dass
ich
all
deine
Dunkelheit
beseitigen
kann
それでもあなたがいいのです
その痛みさえ背負いたいと思う
Doch
trotzdem
will
ich
nur
dich,
selbst
diesen
Schmerz
würde
ich
tragen
こんな気持ちになれるの貴方が初めてだから
Denn
zum
ersten
Mal
empfinde
ich
so
etwa
für
jemanden
wie
dich
きっと私はあなたのど真ん中の顔ではないし
Sicher
bin
ich
nicht
die
Hauptperson
in
deinem
Leben
その闇全て取り除けるとは思わない、だけど
Und
ich
denke
nicht,
dass
ich
all
deine
Dunkelheit
beseitigen
kann,
aber
私は貴方がいいのです
貴方がダメだと思う部分でさえ
Ich
will
einfach
nur
dich,
selbst
die
Teile,
die
du
für
unzureichend
hältst
この心愛しさで満たすには十分なの
Sind
mehr
als
genug,
um
mein
Herz
mit
dieser
Zärtlichkeit
zu
füllen
貴方じゃないとダメなんです
傍に居るだけで幸せに思う
Nur
du
genügst
mir,
schon
deine
Nähe
erfüllt
mich
mit
Glück
こんな優しい気持ちになるの貴方が初めてだから
Denn
zum
ersten
Mal
fühle
ich
so
viel
Zärtlichkeit
wie
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.