Mao Abe - 貴方の恋人になりたいのです - перевод текста песни на английский

貴方の恋人になりたいのです - Mao Abeперевод на английский




貴方の恋人になりたいのです
I Want to Be Your Lover
昨日送ったメールの返事はやはり
The reply to the email I sent yesterday
夜が明けた今も来ないまま
Still hasn't come, even now that morning has broken.
あぁ送らなければ良かったな
Oh, I shouldn't have sent it.
悔いだけが募ります
Regret keeps piling up.
貴方をもっとちゃんと知りたいけれど
I want to know you much better,
今よりもっと仲良くなりたいけど
I want to become much closer to you, but
深入りしたら嫌がりませんか?
Would you hate it if I got too involved?
そう思うと聞けなくて
Thinking that, I can't ask.
「バイトはなんですか?」「彼女はいますか?」
"What's your part-time job?" "Do you have a girlfriend?"
聞きたいことはたくさんあるわ
There are so many things I want to ask.
夏は貴方と落ち合って一緒に花火を見たいです
I want to meet you this summer and watch the fireworks together.
厚かましい願いではありますが、貴方の恋人になりたいのです
It's a bold wish, but I want to be your girlfriend.
降り続いていた雨も上がり
The constant rain has stopped,
雲間に抜ける青空見ました
I saw the blue sky peeking through the clouds.
貴方もこの空見るのでしょうか
I wonder if you're looking at this sky too?
秋のにおいがします
It smells like autumn.
「どんな人が好き?」「髪の長さは?」
"What kind of person do you like?" "What's your preferred hair length?"
気になることはまだまだあるわ
There are still so many things I'm curious about.
貴方と出会ったあの日から 他に欲しいものはないよ
Since the day I met you, I haven't wanted anything else.
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
It doesn't have to be a flashy love, I just want to be your girlfriend.
西の空、雲を紅く染める あぁ夏が終わってしまう
The western sky, clouds dyed red... Oh, summer is ending.
この季節が過ぎる前に一緒に花火を見たいです
Before this season passes, I want to watch the fireworks with you.
厚かましい願いではありますが、貴方とふたりで
It's a bold wish, but I want to be with you.
叶わぬ恋を夢見ては 今日もひとり眠りにつく
Dreaming of this unrequited love, I fall asleep alone again today.
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
It doesn't have to be a flashy love, I just want to be your girlfriend.





Авторы: Mao Abe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.