Mao Abe - 這い上がれMY WAY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mao Abe - 這い上がれMY WAY




這い上がれMY WAY
Crawl up MY WAY
このままじゃ終われないんだよ...
It's not over until I finish...
自信がない 見出せない
I have no confidence, and I can't find it
出口がないなら答えもない
If there is no exit, then there are no answers
頑張れない もう辞めたい
I can't keep trying, and I just want to give up
でもそれは言い訳でしかない
But that's just an excuse
結果はどーだ? どう見られてんだ?
What were the results? How did I look?
って自分の足下置いといて
You let that go over your head
アイツはいーな 恵まれてんな
He's good, and it comes easy
って青い芝仰ぎ見ている
And you keep staring at the grass is greener on the other side
そうやってどーやって逃げ出すかだけ 考えていじけるのはもう止めて
So stop thinking about running away and just moping. You're different from her
あの子とは違う線路に立っている 私だけの道
We're on different tracks. I have my own way
このままじゃ終われないんだよ 生まれて来た意味をくれた
But I can't finish like this. I was given a reason to be born
君を連れて 高く 高く 這い上がれMY WAY
I want to take you up, up, and up with me, MY WAY
もう一度スタートラインから飛び出す勇気が必要だから
Because I need the courage to leap from the starting line once more
君を連れて 高く 高く 這い上がれMY WAY
I want to take you up, up, and up with me, MY WAY
誰かを引っ張って比べて わざわざ落ち込む自分がイヤよ
It sucks to compare yourself to someone and be upset
余裕気取ったってハリボテのこの身では何も生み出せない
Even if you pretend to be easygoing, you can't create anything with such a hollow body
結果はいつも素直ね きっとここが正しい私の未来
The results are always honest. This must be the right future for me
アイツが居ようと居まいと 私の端書きに書き換えはない
Whether he's there or not, it doesn't change what my life is about
純粋にやって来れた事だけが やっと私を支えてるのよ
All I've done is come this far honestly, and that is what supports me
大事な物は無くしてないわ でなくちゃ やってられないわ
I haven't lost the most important things. I can still keep going
今こそ背筋を伸ばしたら 至らぬ自分を見届けるのさ
Now if I straighten my back, I can see how inadequate I am
そして次の一手を探しに 歩き出すのさ
And then I'll go find my next move
今一度スタートラインまで出直す自分を誇れるように
So that I can be proud of myself when I return to the starting line
君に向けて 早く 早く 走り出せMY WAY
To you, sooner, sooner, and let's run, MY WAY
正直者だもん バカはこっちから迎えてやるわ
I'm honest. I'll go ahead and deal with whatever comes my way
これしか出来ないんだから 今更尻込みなんてごめんだわ
I can only do my best. I don't need to hold back now
今こそ背筋を伸ばしたら 至らぬ自分を見届けるのさ
Now if I straighten my back, I can see how inadequate I am
そして次の一手を探しに 歩き出すのさ
And then I'll go find my next move
もう一度スタートラインから飛び出す勇気が必要だから
Because I need the courage to leap from the starting line once more
君を連れて 高く 高く 這い上がれMY WAY
I want to take you up, up, and up with me, MY WAY





Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.