Текст и перевод песни Mao Abe - 這い上がれMY WAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這い上がれMY WAY
Crawl up MY WAY
このままじゃ終われないんだよ...
It's
not
over
until
I
finish...
自信がない
見出せない
I
have
no
confidence,
and
I
can't
find
it
出口がないなら答えもない
If
there
is
no
exit,
then
there
are
no
answers
頑張れない
もう辞めたい
I
can't
keep
trying,
and
I
just
want
to
give
up
でもそれは言い訳でしかない
But
that's
just
an
excuse
結果はどーだ?
どう見られてんだ?
What
were
the
results?
How
did
I
look?
って自分の足下置いといて
You
let
that
go
over
your
head
アイツはいーな
恵まれてんな
He's
good,
and
it
comes
easy
って青い芝仰ぎ見ている
And
you
keep
staring
at
the
grass
is
greener
on
the
other
side
そうやってどーやって逃げ出すかだけ
考えていじけるのはもう止めて
So
stop
thinking
about
running
away
and
just
moping.
You're
different
from
her
あの子とは違う線路に立っている
私だけの道
We're
on
different
tracks.
I
have
my
own
way
このままじゃ終われないんだよ
生まれて来た意味をくれた
But
I
can't
finish
like
this.
I
was
given
a
reason
to
be
born
君を連れて
高く
高く
這い上がれMY
WAY
I
want
to
take
you
up,
up,
and
up
with
me,
MY
WAY
もう一度スタートラインから飛び出す勇気が必要だから
Because
I
need
the
courage
to
leap
from
the
starting
line
once
more
君を連れて
高く
高く
這い上がれMY
WAY
I
want
to
take
you
up,
up,
and
up
with
me,
MY
WAY
誰かを引っ張って比べて
わざわざ落ち込む自分がイヤよ
It
sucks
to
compare
yourself
to
someone
and
be
upset
余裕気取ったってハリボテのこの身では何も生み出せない
Even
if
you
pretend
to
be
easygoing,
you
can't
create
anything
with
such
a
hollow
body
結果はいつも素直ね
きっとここが正しい私の未来
The
results
are
always
honest.
This
must
be
the
right
future
for
me
アイツが居ようと居まいと
私の端書きに書き換えはない
Whether
he's
there
or
not,
it
doesn't
change
what
my
life
is
about
純粋にやって来れた事だけが
やっと私を支えてるのよ
All
I've
done
is
come
this
far
honestly,
and
that
is
what
supports
me
大事な物は無くしてないわ
でなくちゃ
やってられないわ
I
haven't
lost
the
most
important
things.
I
can
still
keep
going
今こそ背筋を伸ばしたら
至らぬ自分を見届けるのさ
Now
if
I
straighten
my
back,
I
can
see
how
inadequate
I
am
そして次の一手を探しに
歩き出すのさ
And
then
I'll
go
find
my
next
move
今一度スタートラインまで出直す自分を誇れるように
So
that
I
can
be
proud
of
myself
when
I
return
to
the
starting
line
君に向けて
早く
早く
走り出せMY
WAY
To
you,
sooner,
sooner,
and
let's
run,
MY
WAY
正直者だもん
バカはこっちから迎えてやるわ
I'm
honest.
I'll
go
ahead
and
deal
with
whatever
comes
my
way
これしか出来ないんだから
今更尻込みなんてごめんだわ
I
can
only
do
my
best.
I
don't
need
to
hold
back
now
今こそ背筋を伸ばしたら
至らぬ自分を見届けるのさ
Now
if
I
straighten
my
back,
I
can
see
how
inadequate
I
am
そして次の一手を探しに
歩き出すのさ
And
then
I'll
go
find
my
next
move
もう一度スタートラインから飛び出す勇気が必要だから
Because
I
need
the
courage
to
leap
from
the
starting
line
once
more
君を連れて
高く
高く
這い上がれMY
WAY
I
want
to
take
you
up,
up,
and
up
with
me,
MY
WAY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 真央, 阿部 真央
Альбом
おっぱじめ!
дата релиза
18-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.