阿雲嘎 - 秣馬 - 電視劇《九州縹緲錄》主題曲 - перевод текста песни на немецкий

秣馬 - 電視劇《九州縹緲錄》主題曲 - 阿雲嘎перевод на немецкий




秣馬 - 電視劇《九州縹緲錄》主題曲
Rüstet die Pferde - Titellied zur Fernsehserie 'Novoland: Eagle Flag'
我是 不肯回頭的馬
Ich bin ein Pferd, das nicht umkehrt
我在 你身旁
Ich bin an deiner Seite
腳踏 囚於地獄的光
Tretend auf das in der Hölle gefangene Licht
等夜 入羅網
Wartend, bis die Nacht ins Netz fällt
天當被 地為床
Der Himmel als Decke, die Erde als Bett
無人知 也無人敢忘
Niemand weiß es, und niemand wagt es zu vergessen
心和刀 的渴望
Das Verlangen des Herzens und des Schwertes
讓我們 隔著天涯
Lässt uns, getrennt durch die Weiten der Welt
說四海 為家
Sagen, die vier Meere sind unser Zuhause
天下 一人一生的疤
Die Welt, eines jeden Lebens Narbe
殘陽 燒鎧甲
Die letzte Sonne verbrennt die Rüstung
胸膛 若無牽也無掛
Wenn die Brust frei von Banden und Sorgen ist
熱血 向何灑
Wohin ergießt sich das heiße Blut?
男兒啊 隨天長大
Oh, Männer, wachsen mit dem Himmel heran
唯情義 不可作罷
Nur Treue und Rechtschaffenheit dürfen nicht aufgegeben werden
越千山 渡窮江
Über tausend Berge, durch arme Flüsse watend
生與死 荒塚之上
Leben und Tod, auf öden Gräbern
為蒼茫 高唱
Für die Weite laut singend
我要 保護你的風骨 敬畏這莽莽故土
Ich will deinen Charakter schützen, dieses weite Heimatland ehrend
我要 保護你的坦途 生死皆為手足
Ich will deinen ebenen Weg schützen, in Leben und Tod wie Geschwister verbunden
我要 保護你的淚珠 與你在紅塵共舞
Ich will deine Tränen schützen, mit dir im Diesseits tanzend
我會 保護我的痛楚 將惡葬入墳墓
Ich werde meinen Schmerz schützen, das Böse ins Grab legend





Авторы: Tan Xuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.