陈思思 - 千百个梦里全是你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陈思思 - 千百个梦里全是你




千百个梦里全是你
В тысяче ста снах — ты один
潮落潮涨陪伴着你
Приливы и отливы сопровождают тебя,
走过许多年的汉风唐雨
Ветер и дождь династий Хань и Тан прошли сквозь года.
黄河上那个拉纤的汉子呀
Тот лодочник на Хуанхэ,
把岁月拉得扬眉吐气
Сделал годы полными гордости и величия.
花谢花开陪伴着你
Цветы вянут и цветут, сопровождая тебя,
醉了许多年的花月佳期
Опьяненные месяцы и годы прекрасных свиданий.
运河边那个采莲的女子呀
Та девушка, что собирала лотосы у канала,
把爱情唱得山青水绿
Воспевала любовь, зеленую, как горы и реки.
千百个梦里 梦里全是你
В тысяче ста снах, в каждом сне ты один,
弹不完的箜篌
Мелодия кунхоу, что не сыграть до конца,
吹不完的羌笛
Звуки сяо и ди, что не отзвучат никогда.
千百个梦里 梦里全是你
В тысяче ста снах, в каждом сне ты один,
中国啊我是你永远的相思曲
Китай, я твоя вечная песнь тоски.
花谢花开陪伴着你
Цветы вянут и цветут, сопровождая тебя,
醉了许多年的花月佳期
Опьяненные месяцы и годы прекрасных свиданий.
运河边那个采莲的女子呀
Та девушка, что собирала лотосы у канала,
把爱情唱得山青水绿
Воспевала любовь, зеленую, как горы и реки.
千百个梦里 梦里全是你
В тысяче ста снах, в каждом сне ты один,
弹不完的箜篌
Мелодия кунхоу, что не сыграть до конца,
吹不完的羌笛
Звуки сяо и ди, что не отзвучат никогда.
千百个梦里 梦里全是你
В тысяче ста снах, в каждом сне ты один,
中国啊我是你永远的相思曲
Китай, я твоя вечная песнь тоски.
千百个梦里 梦里全是你
В тысяче ста снах, в каждом сне ты один,
弹不完的箜篌
Мелодия кунхоу, что не сыграть до конца,
吹不完的羌笛
Звуки сяо и ди, что не отзвучат никогда.
千百个梦里 梦里全是你
В тысяче ста снах, в каждом сне ты один,
中国啊我是你永远的相思曲
Китай, я твоя вечная песнь тоски.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.