Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
满妹子出嫁
Die Hochzeit des Mädchens Man
满妹子出嫁
Die
Hochzeit
des
Mädchens
Man
杜鹃花开满山崖
Azaleen
blühen
über
die
Bergklippen
山前山后传佳话
Vor
und
hinter
dem
Berg
verbreitet
sich
die
frohe
Kunde
满妹子要出嫁呀
Das
Mädchen
Man
wird
heiraten,
ja
嫁到那南山洼呀
Heiratet
in
die
Senke
des
Südbergs,
ja
呜哩呜哩哇呀呜哩呜哩哇
Uli
uli
wa
ya
uli
uli
wa
嫁到那南山洼呀
Heiratet
in
die
Senke
des
Südbergs,
ja
梧桐树上落凤凰哟
Auf
dem
Wutong-Baum
landet
ein
Phönix,
oh
郎才女貌人人夸
Talentierter
Bräutigam,
schöne
Braut,
jeder
lobt
sie
老婆婆们把嘴咂哟嗬
Die
alten
Frauen
schmatzen
mit
den
Lippen,
joho
你看人家丈母娘福气大
Schau,
welch
ein
Glück
ihre
Mutter
hat
后生仔也说起悄悄话
Auch
die
jungen
Burschen
beginnen
zu
flüstern
但愿心上人儿都像她
Hoffentlich
sind
ihre
Liebsten
alle
wie
sie
你夸来我也夸哟
Du
lobst,
und
ich
lobe
auch,
oh
锣鼓响
喇叭唱
Gongs
und
Trommeln
klingen,
Trompeten
singen
鞭炮也炸开了花哟
Auch
die
Feuerwerkskörper
explodieren
wie
Blumen,
oh
鞭炮也炸开了花哟
Auch
die
Feuerwerkskörper
explodieren
wie
Blumen,
oh
一对红档门前挂
Ein
Paar
rote
Behänge
hängt
vor
der
Tür
迎来喜鹊闹喳喳
Empfängt
Elstern,
die
fröhlich
zwitschern
满妹子要出嫁呀
Das
Mädchen
Man
wird
heiraten,
ja
乡亲们来送她呀
Die
Dorfbewohner
kommen,
um
sie
zu
verabschieden,
ja
呜哩呜哩哇呀呜哩呜哩哇
Uli
uli
wa
ya
uli
uli
wa
乡亲们来送她呀
Die
Dorfbewohner
kommen,
um
sie
zu
verabschieden,
ja
公公给她拼红彩哟
Der
Schwiegervater
steckt
ihr
rote
Bänder
an,
oh
细妹给她戴红花
戴红花哟
Die
jüngere
Schwester
steckt
ihr
eine
rote
Blume
an,
steckt
eine
rote
Blume
an,
oh
大嫂捧来一幅画哟嗬
Die
Schwägerin
bringt
ein
Bild
herbei,
joho
上面画了一个胖娃娃
Darauf
ist
ein
pummeliges
Baby
gemalt
满妹子她看把低头乐
Das
Mädchen
Man
sieht
es,
senkt
den
Kopf
und
lächelt
glücklich
男女老少拍手笑哈哈
Männer
und
Frauen,
Alt
und
Jung,
klatschen
in
die
Hände
und
lachen
hahaha
忙上前嘱咐她哟
Eilen
vorwärts,
um
sie
zu
ermahnen,
oh
啊莫忘了三天后晓要回娘家
Ah,
vergiss
nicht,
nach
drei
Tagen
morgens
nach
Hause
zur
Mutter
zu
kommen
莫忘了回娘家哟
Vergiss
nicht,
nach
Hause
zur
Mutter
zu
kommen,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.