Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砍柴过岭又过坡
Feuerholz hacken über Bergkamm und Hang
砍柴过岭又过坡
Feuerholz
hacken
über
Bergkamm
und
Hang
砍柴过岭又过坡,
Feuerholz
hacken
über
Bergkamm
und
Hang,
岭上山鸡尾拖拖,
Auf
dem
Kamm
schleppt
der
Fasan
seinen
Schwanz,
岭上山鸡尾摆摆,
Auf
dem
Kamm
schwingt
der
Fasan
seinen
Schwanz,
展翅飞过虎狼窝。
Breitet
die
Flügel
aus,
fliegt
über
das
Nest
von
Tiger
und
Wolf.
姐砍柴来妹相帮,
Die
ältere
Schwester
hackt
Holz,
die
jüngere
hilft
ihr,
问你砍柴砍几长,
Man
fragt,
wie
lang
das
Holz
zu
hacken
sei,
长长短短一下砍,
Lang
und
kurz,
alles
wird
auf
einmal
gehackt,
哪个带了尺来量。
Wer
hat
schon
ein
Maßband
zum
Messen
dabei?
砍柴莫砍岭上松,
Hacke
beim
Holzhacken
nicht
die
Kiefer
auf
dem
Kamm,
小小松树有大用,
Die
kleine
Kiefer
hat
großen
Nutzen,
有日松树撑天起,
Eines
Tages
wird
die
Kiefer
den
Himmel
stützen,
敢挡东南西北风。
Wagt
es,
dem
Wind
aus
Südost
und
Nordwest
zu
trotzen.
进山听见斑鸠叫,
Beim
Betreten
des
Berges
hört
man
die
Turteltaube
rufen,
出山又闻鹧鸪啼,
Beim
Verlassen
des
Berges
hört
man
wieder
das
Rebhuhn
schreien,
一声山歌唱出口,
Ein
Berglied
singe
ich
hinaus,
气死深山老画眉。
Ärgere
damit
die
alte
Drossel
tief
im
Berg
zu
Tode.
哎!亏了亏吔,
Ach!
Welch
ein
Verlust,
welch
ein
Verlust,
ja,
不见画眉岭上飞,
Man
sieht
die
Drossel
nicht
mehr
über
den
Kamm
fliegen,
不见画眉树头站,
Man
sieht
die
Drossel
nicht
mehr
im
Baumwipfel
sitzen,
清早出窝夜不回。
Früh
am
Morgen
verließ
sie
das
Nest,
kehrt
nachts
nicht
zurück.
亏了亏,
Welch
ein
Verlust,
welch
ein
Verlust,
画眉飞去不飞回,
Die
Drossel
flog
fort
und
kehrt
nicht
zurück,
你今歇在哪蔸树,
Auf
welchem
Baum
ruhst
du
dich
heute
aus,
你今落在哪蔸梅。
Auf
welchem
Pflaumenbaum
lässt
du
dich
heute
nieder?
画眉困在八角笼,
Die
Drossel
ist
gefangen
im
achteckigen
Käfig,
八角笼门锁重重,
Die
Tür
des
achteckigen
Käfigs
ist
fest
verschlossen,
八角笼门重重锁,
Die
Tür
des
achteckigen
Käfigs
ist
fest
verschlossen,
眼望青山难出笼。
Blickt
auf
die
grünen
Berge,
kann
dem
Käfig
schwer
entkommen.
笼里画眉莫乱飞,
Drossel
im
Käfig,
flieg
nicht
wild
umher,
草动只有等风吹,
Das
Gras
bewegt
sich
nur,
wenn
der
Wind
weht,
三更半夜风才起,
Mitten
in
der
Nacht,
erst
dann
erhebt
sich
der
Wind,
风吹草动再飞回。
Wenn
der
Wind
weht
und
das
Gras
sich
bewegt,
dann
flieg
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.