陈思思 - 等你在黄河口 - перевод текста песни на немецкий

等你在黄河口 - 陈思思перевод на немецкий




等你在黄河口
Warte auf dich an der Mündung des Gelben Flusses
那是一个飞翔中候鸟迁徙的地方
Das ist ein Ort, wohin die Zugvögel im Flug ziehen
那是一个旅途上感情依偎的海港
Das ist ein Hafen, wo sich Gefühle auf der Reise aneinanderschmiegen
当所有的梦想汇成海浪 去簇拥太平洋
Wenn alle Träume zu Meereswellen werden, um den Pazifik zu umarmen
夕阳亲吻着波浪 轻轻摇醒芦苇荡
Die Abendsonne küsst die Wellen, weckt sanft das Schilfmeer
我在黄河口等你 等你在路上
Ich warte auf dich an der Mündung des Gelben Flusses, warte auf dich unterwegs
我在黄河口等你 等你在心上
Ich warte auf dich an der Mündung des Gelben Flusses, warte auf dich in meinem Herzen
等你在路上 给你一片春光
Warte auf dich unterwegs, schenke dir ein Stück Frühlingslicht
等你在心上 散下一片金黄
Warte auf dich in meinem Herzen, streue ein goldenes Gelb
一条大河 流淌千年的梦想
Ein großer Fluss fließt mit tausendjährigen Träumen
一生等候 等你回到我身旁
Ein Leben lang warte ich, warte, bis du an meine Seite zurückkehrst
你是我爱的呼吸
Du bist der Atem meiner Liebe
我是你心中爱涌出的波浪
Ich bin die Welle der Liebe, die aus deinem Herzen strömt
等你在路上 给你一片春光
Warte auf dich unterwegs, schenke dir ein Stück Frühlingslicht
等你在心上 散下一片金黄
Warte auf dich in meinem Herzen, streue ein goldenes Gelb
一条大河 流淌千年的梦想
Ein großer Fluss fließt mit tausendjährigen Träumen
一生等候 等你回到我身旁
Ein Leben lang warte ich, warte, bis du an meine Seite zurückkehrst
你是我爱的呼吸
Du bist der Atem meiner Liebe
我是你心中爱涌出的波浪
Ich bin die Welle der Liebe, die aus deinem Herzen strömt
等你在路上 给你一片春光
Warte auf dich unterwegs, schenke dir ein Stück Frühlingslicht
等你在心上 散下一片金黄
Warte auf dich in meinem Herzen, streue ein goldenes Gelb
一条大河 流淌千年的梦想
Ein großer Fluss fließt mit tausendjährigen Träumen
一生等候 等你回到我身旁
Ein Leben lang warte ich, warte, bis du an meine Seite zurückkehrst
你是我爱的呼吸
Du bist der Atem meiner Liebe
我是你心中爱涌出的波浪
Ich bin die Welle der Liebe, die aus deinem Herzen strömt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.