陈思思 - 茉莉花 - 江苏民歌 - перевод текста песни на русский

茉莉花 - 江苏民歌 - 陈思思перевод на русский




茉莉花 - 江苏民歌
Жасмин - Народная песня провинции Цзянсу
好一朵美丽的茉莉花
Какой прекрасный цветок жасмина!
好一朵美丽的茉莉花
Какой прекрасный цветок жасмина!
芬芳美丽满枝桠
Ароматный и красивый, он украшает все ветви.
又香又白人人夸
Благоухающий и белый, все им восхищаются.
让我来将你摘下
Позволь мне сорвать тебя
送给别人家
И подарить другому.
茉莉花呀 茉莉花
Жасмин, о, жасмин!
好一朵美丽的茉莉花
Какой прекрасный цветок жасмина!
好一朵美丽的茉莉花
Какой прекрасный цветок жасмина!
芬芳美丽满枝桠
Ароматный и красивый, он украшает все ветви.
又香又白人人夸
Благоухающий и белый, все им восхищаются.
让我来将你摘下
Позволь мне сорвать тебя
送给别人家
И подарить другому.
茉莉花呀 茉莉花
Жасмин, о, жасмин!
好一朵茉莉花 好一朵茉莉花
Прекрасный жасмин, прекрасный жасмин,
满园花开香也香不过它
Весь сад в цвету, но ничто не сравнится с его ароматом.
我有心采一朵戴
Я бы хотела сорвать один цветок и украсить себя им,
又怕旁人笑话
Но боюсь, что другие будут смеяться.
我有心采一朵戴
Я бы хотела сорвать один цветок и украсить себя им,
又怕来年不发芽
Но боюсь, что в следующем году он не расцветет.
好一朵美丽的茉莉花
Какой прекрасный цветок жасмина!
好一朵美丽的茉莉花
Какой прекрасный цветок жасмина!
芬芳美丽满枝桠
Ароматный и красивый, он украшает все ветви.
又香又白人人夸
Благоухающий и белый, все им восхищаются.
让我来将你摘下
Позволь мне сорвать тебя
送给别人家
И подарить другому.
茉莉花呀 茉莉花
Жасмин, о, жасмин!
茉莉花呀 茉莉花
Жасмин, о, жасмин!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.