陈思思 - 赤裸离开 - перевод текста песни на немецкий

赤裸离开 - 陈思思перевод на немецкий




赤裸离开
Nackt gehen lassen
赤裸离开
Nackt gehen lassen
不再夜里梦见你
Ich träume nachts nicht mehr von dir
不再梦里呼喊你
Ich rufe im Traum nicht mehr nach dir
我要解脱我自己
Ich will mich selbst befreien
全心全意去忘记
Mit ganzem Herzen vergessen
发型换了新创意
Habe meine Frisur geändert
手机号码删除你
Deine Handynummer gelöscht
决心不再有联系
Entschlossen, keinen Kontakt mehr zu haben
不要以为没有你
Glaube nicht, dass ohne dich
我的世界会窒息
Meine Welt ersticken wird
不想停留在过去
Ich will nicht in der Vergangenheit verweilen
被你敷衍被你欺
Von dir hingehalten und betrogen werden
天空飘过小雨滴
Kleine Regentropfen ziehen am Himmel vorbei
蜻蜓展翅轻飞起
Die Libelle breitet ihre Flügel aus und fliegt leicht auf
呼吸不到你气息
Ich spüre deine Nähe nicht mehr
原来我已忘记你
Es stellt sich heraus, ich habe dich schon vergessen
曾经的爱要丢开
Die einstige Liebe muss losgelassen werden
留在身边是伤害
Sie bei sich zu behalten, ist schmerzhaft
对你的爱已不在
Meine Liebe zu dir ist nicht mehr da
我潇潇洒洒赤裸裸离开
Ich gehe unbekümmert und völlig frei
曾经的爱要丢开
Die einstige Liebe muss losgelassen werden
即使你要回头来
Selbst wenn du zurückkommen willst
恩恩怨怨都拜拜
Alles Gute und Schlechte ist vorbei
是是非非爱恨全掩埋
Richtig und Falsch, Liebe und Hass, alles ist begraben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.