Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
送你一束康乃馨
Ich schenke dir einen Strauß Nelken
送你一束康乃馨
Ich
schenke
dir
einen
Strauß
Nelken
送你一束康乃馨
Ich
schenke
dir
einen
Strauß
Nelken,
献上儿女的一片心
Als
Zeichen
der
tiefen
Liebe
deiner
Kinder.
养育之恩天高地厚
Deine
Güte
bei
der
Erziehung
ist
grenzenlos
wie
Himmel
und
Erde,
辛苦了我的母亲
Du
hast
so
viel
Mühsal
ertragen,
meine
Mutter.
送你一束康乃馨
Ich
schenke
dir
einen
Strauß
Nelken,
花团锦秀又清新
Prächtig
wie
Brokat
und
frisch.
生日的烛光摇呀摇
Das
Kerzenlicht
des
Geburtstags
flackert
und
schwankt,
摇醉了含笑的母亲
Und
wiegt
die
lächelnde
Mutter
in
einen
süßen
Rausch.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
多少操劳
多少爱
So
viel
Mühe,
so
viel
Liebe.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
岁月无情霜染鬓
Die
unbarmherzigen
Jahre
haben
deine
Schläfen
mit
Reif
bedeckt.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
望断天涯开河路
Den
Blick
in
die
Ferne
gerichtet,
den
Weg
für
uns
gebahnt.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
儿女已经长成人
Deine
Kinder
sind
nun
erwachsen
geworden.
送你一束康乃馨
Ich
schenke
dir
einen
Strauß
Nelken,
花团锦秀又清新
Prächtig
wie
Brokat
und
frisch.
生日的烛光摇呀摇
Das
Kerzenlicht
des
Geburtstags
flackert
und
schwankt,
摇醉了含笑的母亲
Und
wiegt
die
lächelnde
Mutter
in
einen
süßen
Rausch.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
多少操劳
多少爱
So
viel
Mühe,
so
viel
Liebe.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
岁月无情霜染鬓
Die
unbarmherzigen
Jahre
haben
deine
Schläfen
mit
Reif
bedeckt.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
膝下儿女祝福你
Deine
Kinder
senden
dir
Segen.
母亲啊母亲
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
愿你生命总是春
Möge
dein
Leben
immer
Frühling
sein.
愿你生命总是春
Möge
dein
Leben
immer
Frühling
sein.
千千静听,
尽听精彩!
Qianqian
Jingting,
höre
nur
das
Beste!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.