陈思思 - 送你一束康乃馨 - перевод текста песни на немецкий

送你一束康乃馨 - 陈思思перевод на немецкий




送你一束康乃馨
Ich schenke dir einen Strauß Nelken
送你一束康乃馨
Ich schenke dir einen Strauß Nelken
送你一束康乃馨
Ich schenke dir einen Strauß Nelken,
献上儿女的一片心
Als Zeichen der tiefen Liebe deiner Kinder.
养育之恩天高地厚
Deine Güte bei der Erziehung ist grenzenlos wie Himmel und Erde,
辛苦了我的母亲
Du hast so viel Mühsal ertragen, meine Mutter.
送你一束康乃馨
Ich schenke dir einen Strauß Nelken,
花团锦秀又清新
Prächtig wie Brokat und frisch.
生日的烛光摇呀摇
Das Kerzenlicht des Geburtstags flackert und schwankt,
摇醉了含笑的母亲
Und wiegt die lächelnde Mutter in einen süßen Rausch.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
多少操劳 多少爱
So viel Mühe, so viel Liebe.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
岁月无情霜染鬓
Die unbarmherzigen Jahre haben deine Schläfen mit Reif bedeckt.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
望断天涯开河路
Den Blick in die Ferne gerichtet, den Weg für uns gebahnt.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
儿女已经长成人
Deine Kinder sind nun erwachsen geworden.
送你一束康乃馨
Ich schenke dir einen Strauß Nelken,
花团锦秀又清新
Prächtig wie Brokat und frisch.
生日的烛光摇呀摇
Das Kerzenlicht des Geburtstags flackert und schwankt,
摇醉了含笑的母亲
Und wiegt die lächelnde Mutter in einen süßen Rausch.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
多少操劳 多少爱
So viel Mühe, so viel Liebe.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
岁月无情霜染鬓
Die unbarmherzigen Jahre haben deine Schläfen mit Reif bedeckt.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
膝下儿女祝福你
Deine Kinder senden dir Segen.
母亲啊母亲
Oh Mutter, oh Mutter,
愿你生命总是春
Möge dein Leben immer Frühling sein.
愿你生命总是春
Möge dein Leben immer Frühling sein.
千千静听, 尽听精彩!
Qianqian Jingting, höre nur das Beste!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.