Текст и перевод песни 陈汝佳 - 弯弯的月亮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥远的夜空
Far
away
in
the
night
sky,
有一个弯弯的月亮
There
hangs
a
crescent
moon.
弯弯的月亮下面
Underneath
the
crescent
moon,
是那弯弯的小桥
Is
that
little
crescent
bridge.
小桥的旁边
Beside
the
little
bridge,
有一条弯弯的小船
There's
a
little
crescent
boat.
弯弯的小船悠悠
The
little
crescent
boat
drifts
along,
是那童年的阿娇
With
A-jiao
from
my
childhood.
阿娇摇着船
A-jiao
rows
the
boat,
唱着那古老的歌谣
Singing
that
ancient
folk
song.
歌声随风飘啊
The
song
floats
along
with
the
wind,
飘到我的脸上
Landing
on
my
face,
脸上淌着泪
My
face
streaked
with
tears,
像那条弯弯的河水
Like
the
meandering
river
water.
弯弯的河水流啊
The
meandering
river
water
flows,
流进我的心上
Flowing
into
my
heart.
我的心充满惆怅
My
heart
is
filled
with
melancholy,
不为那弯弯的月亮
Not
for
that
crescent
moon,
只为那今天的村庄
But
for
today's
village,
还唱着过去的歌谣
Still
singing
the
songs
of
the
past.
Wo啊~
故乡的月亮
Oh,
my
hometown
moon,
你那弯弯的忧伤
Your
crescent-shaped
sorrow
穿透了我的胸膛
Pierces
through
my
chest.
遥远的夜空
Far
away
in
the
night
sky,
有一个弯弯的月亮
There
hangs
a
crescent
moon.
弯弯的月亮下面
Underneath
the
crescent
moon,
是那弯弯的小桥
Is
that
little
crescent
bridge.
小桥的旁边
Beside
the
little
bridge,
有一条弯弯的小船
There's
a
little
crescent
boat.
弯弯的小船悠悠
The
little
crescent
boat
drifts
along,
是那童年的阿娇
With
A-jiao
from
my
childhood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.