陈玉建 - 愛是折磨 - перевод текста песни на немецкий

愛是折磨 - 陈玉建перевод на немецкий




愛是折磨
Liebe ist Qual
後悔沒對你說 我想走
Ich bereue, dir nicht gesagt zu haben, dass ich gehen will
情緒太多犯錯 是墮落
Zu viele Emotionen, Fehler machen, das ist Verfall
你的眼神閃爍 是誘惑
Dein funkelnder Blick ist Verführung
讓我心太衝動 沒結果
Lässt mein Herz zu impulsiv sein, ohne Ergebnis
灌酒入喉假裝一次醉解千愁
Wein in die Kehle gießen, einmal Trunkenheit vortäuschen, um tausend Sorgen zu lösen
無法看透再次讓我失魂落魄
Kann nicht durchschauen, lässt mich wieder die Fassung verlieren
我想輕輕握住你的手
Ich möchte sanft deine Hand halten
但奢侈的幸福不到我消受
Aber das üppige Glück ist nicht für mich bestimmt
愛情對我來說永遠太重
Liebe ist für mich immer zu schwer
失去以後又要受傷好久
Nach dem Verlust werde ich wieder lange verletzt sein
結識已經沒用 到最後
Bekanntschaft war schon nutzlos, am Ende
溫柔浪費太多 是囉嗦
Zu viel Zärtlichkeit verschwendet, das ist Gerede
好想你的輪廓 哪裡多
Ich vermisse deine Umrisse so sehr, wo finde ich sie?
就像悲歡離合 躲不過
Genau wie Freud und Leid, Trennung und Wiedersehen, unvermeidbar
後悔沒對你說 我想走
Ich bereue, dir nicht gesagt zu haben, dass ich gehen will
情緒太多犯錯是墮落
Zu viele Emotionen, Fehler machen, das ist Verfall
你的眼神閃爍是誘惑
Dein funkelnder Blick ist Verführung
讓我心太衝動沒結果
Lässt mein Herz zu impulsiv sein, ohne Ergebnis
結識已經沒有用 到最後
Bekanntschaft war schon nutzlos, am Ende
溫柔浪費太多是囉嗦
Zu viel Zärtlichkeit verschwendet, das ist Gerede
灌酒入喉 假裝一次醉解千愁
Wein in die Kehle gießen, einmal Trunkenheit vortäuschen, um tausend Sorgen zu lösen
無法看透再次讓我失魂落魄合
Kann nicht durchschauen, lässt mich wieder die Fassung verlieren
我想輕輕握住你的手
Ich möchte sanft deine Hand halten
但奢侈的幸福不到我消受
Aber das üppige Glück ist nicht für mich bestimmt
愛情對我來說永遠太重
Liebe ist für mich immer zu schwer
失去以後又要受傷好久
Nach dem Verlust werde ich wieder lange verletzt sein
我想輕輕握住你的手
Ich möchte sanft deine Hand halten
但奢侈的幸福不到我消受
Aber das üppige Glück ist nicht für mich bestimmt
愛情對我來說永遠太重
Liebe ist für mich immer zu schwer
失去以後又要受傷好久
Nach dem Verlust werde ich wieder lange verletzt sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.