我是你的人 -
邱芸子
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:昨瞑离开心爱的人
Frau:
Gestern
Nacht
verließ
ich
den
geliebten
Menschen,
夜半醒来一场空
wachte
mitten
in
der
Nacht
auf,
alles
war
leer.
男:无缘这段纯情梦折散咱两人
Mann:
Ohne
Fügung
zerbrach
dieser
reine
Traum,
trennte
uns
beide.
女:瞑日思情心爱的人
Frau:
Tag
und
Nacht
sehne
ich
mich
nach
dem
geliebten
Menschen,
阮的心情真沉重
mein
Herz
ist
sehr
schwer.
男:希望将来有一天
Mann:
Ich
hoffe,
eines
Tages
wird
es
geschehen,
合:我是你的人
Beide:
dass
ich
dir
gehöre.
女:啊我为你
Frau:
Ah,
ich,
deinetwegen,
合:为着咱两人
Beide:
für
uns
beide,
女:感情不甘放
Frau:
die
Gefühle
kann
ich
nicht
loslassen.
男:我相信相信总有彼一天
Mann:
Ich
glaube,
ich
glaube
fest
daran,
dass
jener
Tag
kommen
wird,
合:我是你的人
Beide:
an
dem
ich
dir
gehöre.
女:瞑日思情心爱的人
Frau:
Tag
und
Nacht
sehne
ich
mich
nach
dem
geliebten
Menschen,
阮的心情真沉重
mein
Herz
ist
sehr
schwer.
男:希望将来有一天
Mann:
Ich
hoffe,
eines
Tages
wird
es
geschehen,
合:我是你的人
Beide:
dass
ich
dir
gehöre.
女:啊我为你
Frau:
Ah,
ich,
deinetwegen,
合:为着咱两人
Beide:
für
uns
beide,
女:感情不甘放
Frau:
die
Gefühle
kann
ich
nicht
loslassen.
男:我相信相信总有彼一天
Mann:
Ich
glaube,
ich
glaube
fest
daran,
dass
jener
Tag
kommen
wird,
合:我是你的人
Beide:
an
dem
ich
dir
gehöre.
男:啊我为你
Mann:
Ah,
ich,
deinetwegen,
感情不甘放
die
Gefühle
kann
ich
nicht
loslassen.
女:我相信相信总有彼一天
Frau:
Ich
glaube,
ich
glaube
fest
daran,
dass
jener
Tag
kommen
wird,
我是你的人
an
dem
ich
dir
gehöre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.