Текст и перевод песни 陳中 feat. 邱芸子 - 我是你的人
女:昨瞑离开心爱的人
Жен.:
Вчера
ночью
рассталась
с
любимым,
夜半醒来一场空
В
полночь
проснулась
– всё
пусто.
男:无缘这段纯情梦折散咱两人
Муж.:
Безрадостная
эта
чистая
мечта,
разлучила
нас
двоих.
女:瞑日思情心爱的人
Жен.:
Днём
и
ночью
думаю
о
любимом,
阮的心情真沉重
На
сердце
так
тяжело.
男:希望将来有一天
Муж.:
Надеюсь,
когда-нибудь
настанет
день,
女:啊我为你
Жен.:
А
я
для
тебя,
合:为着咱两人
Вместе:
Ради
нас
двоих.
女:感情不甘放
Жен.:
Чувства
не
отпускают.
男:我相信相信总有彼一天
Муж.:
Я
верю,
верю,
настанет
тот
день,
女:瞑日思情心爱的人
Жен.:
Днём
и
ночью
думаю
о
любимом,
阮的心情真沉重
На
сердце
так
тяжело.
男:希望将来有一天
Муж.:
Надеюсь,
когда-нибудь
настанет
день,
女:啊我为你
Жен.:
А
я
для
тебя,
合:为着咱两人
Вместе:
Ради
нас
двоих.
女:感情不甘放
Жен.:
Чувства
не
отпускают.
男:我相信相信总有彼一天
Муж.:
Я
верю,
верю,
настанет
тот
день,
男:啊我为你
Муж.:
А
я
для
тебя,
感情不甘放
Чувства
не
отпускают.
女:我相信相信总有彼一天
Жен.:
Я
верю,
верю,
настанет
тот
день,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.