Текст и перевод песни 陳乃榮 - 只想抱著你
只想抱著你
I Just Want to Hug You
和你手牽著手
一起旅行
Holding
hands
with
you
as
we
travel
together,
看著你的側臉洋溢
著幸福的表情
Gazing
at
your
profile
as
happiness
radiates
有時候天氣晴
有時狂風暴雨
Sometimes
the
weather
is
clear,
sometimes
there’s
storms
and
rain,
不用擔心我為你擋風遮雨
Don’t
worry,
I’ll
always
be
there
to
protect
you
from
the
elements.
也曾讓你傷心
惹你生氣
I’ve
hurt
you
in
the
past
and
made
you
upset,
賭氣得鬆開了
眷戀彼此溫度的雙手
Impulsively
letting
go
of
each
other’s
warm
hands,
走了幾步以後
我們同時回頭
After
taking
a
few
steps,
we
both
turned
back,
兩顆心早就已經有了默契
Our
hearts
had
already
reached
an
understanding.
哭了就逗你開心
把你的悲傷放進我身影
When
you
cry,
I’ll
make
you
smile,
holding
your
sadness
within
me,
貼近我胸口
聽我的心在說
Come
close
to
my
chest
and
listen
to
my
heart,
我想這樣抱著你
I
want
to
hold
you
like
this,
好不好
好不好
Won’t
you?
Won’t
you?
緊緊擁抱著
不管天有多熱
我絕對不放手
Holding
you
tightly,
no
matter
how
hot
it
is,
I’ll
never
let
go.
只想這樣抱著你
I
just
want
to
hold
you
like
this,
好不好
好不好
Won’t
you?
Won’t
you?
感受彼此每個心跳
都說著我愛你
Feeling
each
other’s
heartbeats,
saying
how
much
we
love
each
other,
就算世界末日我
只要你就好
Even
if
the
world
were
ending,
I’d
only
want
you.
也曾讓你傷心
惹你生氣
I’ve
hurt
you
in
the
past
and
made
you
upset,
賭氣得鬆開了
眷戀彼此溫度的雙手
Impulsively
letting
go
of
each
other’s
warm
hands,
走了幾步以後
我們同時回頭
After
taking
a
few
steps,
we
both
turned
back,
兩顆心早就已經有了默契
Our
hearts
had
already
reached
an
understanding.
哭了就逗你開心
把你的悲傷放進我身影
When
you
cry,
I’ll
make
you
smile,
holding
your
sadness
within
me,
貼近我胸口
聽我的心在說
Come
close
to
my
chest
and
listen
to
my
heart,
我想這樣抱著你
I
want
to
hold
you
like
this,
好不好
好不好
Won’t
you?
Won’t
you?
緊緊擁抱著
不管天有多熱
我絕對不放手
Holding
you
tightly,
no
matter
how
hot
it
is,
I’ll
never
let
go.
只想抱著你
I
just
want
to
hold
you,
好不好
好不好
Won’t
you?
Won’t
you?
感受彼此每個心跳
都說著我愛你
Feeling
each
other’s
heartbeats,
saying
how
much
we
love
each
other,
就算世界末日我
我只要你就好
Even
if
the
world
were
ending,
I’d
only
want
you.
緊緊擁抱著
不管天有多熱
我絕對不放手
Holding
you
tightly,
no
matter
how
hot
it
is,
I’ll
never
let
go.
只想這樣抱著你
I
just
want
to
hold
you
like
this,
好不好
好不好
Won’t
you?
Won’t
you?
感受彼此每個心跳
都說著我愛你
Feeling
each
other’s
heartbeats,
saying
how
much
we
love
each
other,
就算世界末日我
只要你就好
Even
if
the
world
were
ending,
I’d
only
want
you.
和你手牽著手
一起旅行
Holding
hands
with
you
as
we
travel
together,
看著你的側臉洋溢
著幸福的表情
Gazing
at
your
profile
as
happiness
radiates,
有時候天氣晴
有時狂風暴雨
Sometimes
the
weather
is
clear,
sometimes
there’s
storms
and
rain,
不用擔心我永遠都會為了你擋風遮雨
Don’t
worry,
I’ll
always
be
there
to
protect
you
from
the
elements.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陈乃荣
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.