Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憐憫的快樂
Das Glück des Mitleids
憐憫的快樂
Das
Glück
des
Mitleids
愛闖進我的生命中
Die
Liebe
brach
in
mein
Leben
ein
帶給我前所未有的感動
brachte
mir
nie
dagewesene
Rührung
你聽我想我陪我愛我緊緊抱著我
Du
hörst
mir
zu,
denkst
an
mich,
begleitest
mich,
liebst
mich,
hältst
mich
fest
umarmt
享受我的全心佔有
genießt
es,
mich
ganz
für
dich
zu
haben
愛是否給的不夠
War
die
Liebe,
die
ich
gab,
nicht
genug?
你的笑怎麼不再快樂
Warum
ist
dein
Lächeln
nicht
mehr
glücklich?
我為你堅持為你認真為你改變過
Ich
habe
für
dich
durchgehalten,
war
ernsthaft
für
dich,
habe
mich
für
dich
verändert
無能為力是誰的錯
Wessen
Schuld
ist
die
Ohnmacht?
我用我最赤裸的脆弱
Ich
zeige
meine
nackteste
Verletzlichkeit
換來你好朋友般的相擁
im
Tausch
für
deine
freundschaftliche
Umarmung
我的快樂在被你憐憫以後
Mein
Glück,
nachdem
du
Mitleid
mit
mir
hattest
你愛著愛著愛著愛著就淡了
Du
liebtest,
liebtest,
liebtest,
liebtest,
und
dann
verblasste
es
你想著想著想著想著就算了
Du
dachtest,
dachtest,
dachtest,
dachtest,
und
dann
hast
du
es
aufgegeben
掙扎得越多我就越不敢放手
Je
mehr
ich
kämpfe,
desto
weniger
wage
ich
loszulassen
我用我最絕望的笑容
Ich
setze
mein
verzweifeltstes
Lächeln
auf
也找不回你愛我的衝動
und
finde
doch
den
Impuls
deiner
Liebe
zu
mir
nicht
wieder
我的快樂在被你憐憫以後
Mein
Glück,
nachdem
du
Mitleid
mit
mir
hattest
我愛你愛你愛你不敢說出口
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
wage
es
nicht
auszusprechen
我恨你恨你恨你也說不出口
Ich
hasse
dich,
hasse
dich,
hasse
dich,
kann
es
auch
nicht
aussprechen
幸福的折磨是我害怕去戳破
Die
glückselige
Qual
ist
meine
Angst,
die
Illusion
zu
zerstören
活在憐憫的快樂
Lebe
im
Glück
des
Mitleids
我為你堅持為你認真為你改變過
Ich
habe
für
dich
durchgehalten,
war
ernsthaft
für
dich,
habe
mich
für
dich
verändert
無能為力是誰的錯
Wessen
Schuld
ist
die
Ohnmacht?
我用我最赤裸的脆弱
Ich
zeige
meine
nackteste
Verletzlichkeit
換來你好朋友般的相擁
im
Tausch
für
deine
freundschaftliche
Umarmung
我的快樂在被你憐憫以後
Mein
Glück,
nachdem
du
Mitleid
mit
mir
hattest
你愛著愛著愛著愛著就淡了
Du
liebtest,
liebtest,
liebtest,
liebtest,
und
dann
verblasste
es
你想著想著想著想著就算了
Du
dachtest,
dachtest,
dachtest,
dachtest,
und
dann
hast
du
es
aufgegeben
掙扎得越多我就越不敢放手
Je
mehr
ich
kämpfe,
desto
weniger
wage
ich
loszulassen
我用我最絕望的笑容
Ich
setze
mein
verzweifeltstes
Lächeln
auf
也找不回你愛我的衝動
und
finde
doch
den
Impuls
deiner
Liebe
zu
mir
nicht
wieder
我的快樂在被你憐憫以後
Mein
Glück,
nachdem
du
Mitleid
mit
mir
hattest
我愛你愛你愛你不敢說出口
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
wage
es
nicht
auszusprechen
我恨你恨你恨你也說不出口
Ich
hasse
dich,
hasse
dich,
hasse
dich,
kann
es
auch
nicht
aussprechen
幸福的折磨是我害怕去戳破
Die
glückselige
Qual
ist
meine
Angst,
die
Illusion
zu
zerstören
活在憐憫的快樂
Lebe
im
Glück
des
Mitleids
妳出現在我生命中
Du
bist
in
meinem
Leben
erschienen
我不在你的世界裡
Ich
bin
nicht
in
deiner
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陈乃荣
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.