Текст и перевод песни 陳乃榮 - 終於
一天一天燃燒憔悴
День
за
днём
сгораю,
чахну,
以為能換來燦爛的明天
Думая,
что
этим
заслужил
сияющий
рассвет.
一句一句青春誓言
Слово
за
словом
клятвы
юности,
期待能拼出最初的笑臉
В
надежде,
что
они
вернут
мне
твою
улыбку.
一滴一滴絕望的淚
Капля
за
каплей
слёзы
отчаяния,
再多也填不滿心的殘缺
Но
даже
они
не
заполнят
пустоту
в
моём
сердце.
一步一步走向終點
Шаг
за
шагом
иду
к
финалу,
只能陪你見證愛在毀滅
Могу
лишь
быть
свидетелем
того,
как
умирает
наша
любовь.
終於
你離開我的世界
Наконец-то
ты
покинула
мой
мир.
試圖挽回
可是
你躲在你的世界
Я
пытаюсь
вернуть
тебя,
но
ты
прячешься
в
своём
мире.
觸摸不到的空間
В
пространстве,
до
которого
я
не
могу
дотянуться.
一天一天燃燒憔悴
День
за
днём
сгораю,
чахну,
以為能換來燦爛的明天
Думая,
что
этим
заслужил
сияющий
рассвет.
一步一步走向終點
Шаг
за
шагом
иду
к
финалу,
只能陪你見證愛在毀滅
Могу
лишь
быть
свидетелем
того,
как
умирает
наша
любовь.
終於
你離開我的世界
Наконец-то
ты
покинула
мой
мир.
無力挽回
總是
我活在我的世界
Бессилен
вернуть,
ведь
я
живу
в
своём
мире.
你不在乎的空間
В
пространстве,
которое
тебя
не
волнует.
終於
你離開我的世界
Наконец-то
ты
покинула
мой
мир.
試圖挽回
可是
你躲在你的世界
Я
пытаюсь
вернуть
тебя,
но
ты
прячешься
в
своём
мире.
觸摸不到的空間
В
пространстве,
до
которого
я
не
могу
дотянуться.
終於
你離開我的世界
Наконец-то
ты
покинула
мой
мир.
無力挽回
從此
我活在我的世界
Бессилен
вернуть,
с
этих
пор
я
живу
в
своём
мире.
你不在乎的
В
пространстве,
которое
тебя
не
волнует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陈乃荣
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.