陳乃榮 - 靈魂的定力 - перевод текста песни на немецкий

靈魂的定力 - 陳乃榮перевод на немецкий




靈魂的定力
Die Standhaftigkeit der Seele
鎖上昨天的窗口 背對明天的路口
Schließe das Fenster von gestern, kehre der Kreuzung von morgen den Rücken
捷運六號出口 這次你沒有等我
Ausgang Nr. 6 der U-Bahn, diesmal hast du nicht auf mich gewartet
沒有等到我開口
Nicht darauf gewartet, dass ich den Mund öffne
承諾 承諾了什麼 執著 執著著什麼
Versprechen, was hast du versprochen? Beharrlichkeit, woran hältst du fest?
已經不可能的 已經沒有用了
Was unmöglich ist, was nutzlos geworden ist
綁住我的又是什麼
Was fesselt mich noch?
我整個人已脫離
Ich habe mich selbst verloren
脫離我自己 沒了命瘋狂的追尋
Mich selbst losgelassen, verfolge dich verzweifelt ohne Rast
這一瞬間我失去靈魂的定力
In diesem Moment verliere ich die Standhaftigkeit der Seele
你的美不讓我呼吸 不讓我放過我自己
Deine Schönheit raubt mir den Atem, lässt mich nicht los
你把我封鎖在回憶的真空裡
Du schließt mich in der Vakuum der Erinnerungen ein
已經不可能的 已經沒有用了
Was unmöglich ist, was nutzlos geworden ist
綁住我的又是什麼
Was fesselt mich noch?
我整個人已脫離
Ich habe mich selbst verloren
脫離我自己 沒了命瘋狂的追尋
Mich selbst losgelassen, verfolge dich verzweifelt ohne Rast
這一瞬間我失去靈魂的定力
In diesem Moment verliere ich die Standhaftigkeit der Seele
你的美不讓我呼吸 不讓我放過我自己
Deine Schönheit raubt mir den Atem, lässt mich nicht los
你把我封鎖在回憶的真空裡
Du schließt mich in der Vakuum der Erinnerungen ein
我整個 脫離我自己 沒了命瘋狂的追尋
Ich habe mich selbst losgelassen, verfolge dich verzweifelt ohne Rast
這一瞬間我失去靈魂的定力
In diesem Moment verliere ich die Standhaftigkeit der Seele
你的美不讓我呼吸 不讓我放過我自己
Deine Schönheit raubt mir den Atem, lässt mich nicht los
我窒息在回憶的真空裡
Ich ersticke im Vakuum der Erinnerungen
我的愛不想只有孤獨的 想著你
Meine Liebe will nicht nur einsam an dich denken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.