陳予新 - 自然和你有关 - перевод текста песни на немецкий

自然和你有关 - 陳予新перевод на немецкий




自然和你有关
Natürlich hat es mit dir zu tun
自然和你有关
Natürlich hat es mit dir zu tun
我喜欢偷看你的脸 带著一股夏天的气味
Ich mag es, heimlich dein Gesicht anzusehen, das einen Hauch von Sommerduft trägt
你骑机车的轮廓 总会联想
Deine Silhouette auf dem Motorrad erinnert mich immer
那部武侠片
an diesen Martial-Arts-Film
(也许)也许是因为你的眉
(Vielleicht) Vielleicht liegt es an deinen Augenbrauen
飞扬起像Nike的弧线
Die aufschwingen wie der Nike-Bogen
你剪得短短指甲和大手掌 奇妙的和谐
Deine kurz geschnittenen Fingernägel und großen Hände, eine wundersame Harmonie
我一天一天一点一点的漫延
Ich breite mich Tag für Tag, Stück für Stück aus
好奇你的世界里面所有一切
Neugierig auf alles in deiner Welt
北方的冬天为什么会下起雪
Warum es im nördlichen Winter schneit
南方的候鸟会想念
Dass die Zugvögel im Süden sich sehnen
我一天一天一点一点的相约
Ich komme Tag für Tag, Stück für Stück näher
好奇在你的世界里面还有谁
Neugierig, wer sonst noch in deiner Welt ist
东方的星光还没有灿烂以前
Bevor das Sternenlicht im Osten hell erstrahlt
西方的晚霞曾多么美
Wie schön das Abendrot im Westen war
为了和你有些关联 买了和你一样的球鞋
Um eine Verbindung zu dir zu haben, kaufte ich die gleichen Turnschuhe wie du
自然而然的改变和你之间 又拉近一点
Eine natürliche Veränderung, die mich dir wieder ein Stück näher bringt
我一天一天一点一点的漫延
Ich breite mich Tag für Tag, Stück für Stück aus
好奇你的世界里面所有一切
Neugierig auf alles in deiner Welt
北方的冬天为什么会下起雪
Warum es im nördlichen Winter schneit
南方的候鸟会想念
Dass die Zugvögel im Süden sich sehnen
我一天一天一点一点的相约
Ich komme Tag für Tag, Stück für Stück näher
好奇在你的世界里面还有谁
Neugierig, wer sonst noch in deiner Welt ist
东方的星光还没有灿烂以前
Bevor das Sternenlicht im Osten hell erstrahlt
西方的晚霞曾多么美
Wie schön das Abendrot im Westen war
我一天一天一点一点的漫延
Ich breite mich Tag für Tag, Stück für Stück aus
好奇你的世界里面所有一切
Neugierig auf alles in deiner Welt
北方的冬天为什么会下起雪
Warum es im nördlichen Winter schneit
南方的候鸟会想念
Dass die Zugvögel im Süden sich sehnen
我一天一天一点一点的相约
Ich komme Tag für Tag, Stück für Stück näher
好奇在你的世界里面还有谁
Neugierig, wer sonst noch in deiner Welt ist
东方的星光还没有灿烂以前
Bevor das Sternenlicht im Osten hell erstrahlt
西方的晚霞曾多么美
Wie schön das Abendrot im Westen war
东方的星光还没有灿烂以前
Bevor das Sternenlicht im Osten hell erstrahlt
西方的晚霞曾多么美
Wie schön das Abendrot im Westen war





Авторы: Jian Ning Chen, Zheng Qing Chen, Qian Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.