Текст и перевод песни 陳予新 - 要再見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要再见
做好想你的准备在换季之前
До
скорой
встречи.
Я
готовлюсь
скучать
по
тебе
еще
до
того,
как
сменится
сезон.
忽然发现我看着你有许多依恋
Внезапно
я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
дорог.
也许因为意识到要说再见
Возможно,
потому
что
я
знаю,
что
нам
нужно
попрощаться,
不再只是一句戏言
и
это
уже
не
просто
слова.
不久以后我们需要等待
Скоро
нам
придется
ждать,
才能够再见
чтобы
снова
увидеться.
就让离别变一件美丽的预言
Пусть
это
расставание
станет
прекрасным
предсказанием.
也许时间能把想念蜕变成蝴蝶
Может
быть,
время
превратит
мою
тоску
в
бабочку.
所以最近我开始会找机会
Поэтому
в
последнее
время
я
ищу
возможность
练习一个人去面对
научиться
справляться
в
одиночку,
在没有你作伴后的孤单
с
одиночеством,
которое
наступит
без
тебя.
能勇敢一些
Чтобы
я
смогла
быть
сильнее,
说再见
сказать
«до
свидания»
在某年某月
в
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把星和星之间
Я
свяжу
звезды
между
собой
一一连系成线
невидимыми
линиями,
写着你的名字在黑夜
напишу
твое
имя
в
темноте,
在某年某月
в
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把梦和梦之间
Я
запишу
в
своем
дневнике
都将是想念你的诗篇
и
каждый
из
них
будет
стихом
о
тебе.
就让离别变一件美丽的预言
Пусть
это
расставание
станет
прекрасным
предсказанием.
也许时间能把想念蜕变成蝴蝶
Может
быть,
время
превратит
мою
тоску
в
бабочку.
所以最近我开始会找机会
Поэтому
в
последнее
время
я
ищу
возможность
练习一个人去面对
научиться
справляться
в
одиночку,
在没有你作伴后的孤单
с
одиночеством,
которое
наступит
без
тебя.
能勇敢一些
Чтобы
я
смогла
быть
сильнее,
说再见
сказать
«до
свидания»
在某年某月
в
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把星和星之间
Я
свяжу
звезды
между
собой
一一连系成线
невидимыми
линиями,
写着你的名字在黑夜
напишу
твое
имя
в
темноте,
在某年某月
в
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把梦和梦之间
Я
запишу
в
своем
дневнике
都将是想念你的诗篇
и
каждый
из
них
будет
стихом
о
тебе.
我不为离别流泪
Я
не
буду
плакать
из-за
разлуки,
因为知道要再见
ведь
я
знаю,
что
мы
еще
увидимся.
在某年某月
в
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把星和星之间
Я
свяжу
звезды
между
собой
一一连系成线
невидимыми
линиями,
写着你的名字在黑夜
напишу
твое
имя
в
темноте,
在某年某月
в
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把梦和梦之间
Я
запишу
в
своем
дневнике
都将是想念你的诗篇
и
каждый
из
них
будет
стихом
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Ming Liu, Qian Yao
Альбом
只要你想起我
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.