Текст и перевод песни 陳予新 - 要再见
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做好想你的准备在换季之前
Я
готовлюсь
скучать
по
тебе
еще
до
смены
времен
года.
忽然发现我看着你有许多依恋
Внезапно
понимаю,
как
много
во
мне
привязанности
к
тебе.
也许因为意识到要说再见
Возможно,
потому
что
я
осознаю,
что
нам
нужно
прощаться,
不再只是一句戏言
И
это
уже
не
просто
слова.
不久以后我们需要等待
Совсем
скоро
нам
придется
ждать,
才能够再见
Чтобы
снова
увидеться.
就让离别变一件美丽的预言
Пусть
расставание
станет
прекрасным
предсказанием,
也许时间能把想念蜕变成蝴蝶
Возможно,
время
превратит
тоску
в
бабочек.
所以最近我开始会找机会
Поэтому
в
последнее
время
я
ищу
возможности
练习一个人去面对
Научиться
быть
одной,
在没有你作伴后的孤单
Справляться
с
одиночеством
без
тебя.
在某年某月
В
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把星和星之间
Я
соединяю
звезды,
写着你的名字在黑夜
Пишу
твое
имя
в
ночи.
在某年某月
В
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把梦和梦之间
Я
вписываю
сны
в
свой
дневник,
写在日记里面
Строка
за
строкой,
都将是想念你的诗篇
И
все
они
становятся
стихами
о
тебе.
就让离别变一件美丽的预言
Пусть
расставание
станет
прекрасным
предсказанием,
也许时间能把想念蜕变成蝴蝶
Возможно,
время
превратит
тоску
в
бабочек.
所以最近我开始会找机会
Поэтому
в
последнее
время
я
ищу
возможности
练习一个人去面对
Научиться
быть
одной,
在没有你作伴后的孤单
Справляться
с
одиночеством
без
тебя.
在某年某月
В
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把星和星之间
Я
соединяю
звезды,
写着你的名字在黑夜
Пишу
твое
имя
в
ночи.
在某年某月
В
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把梦和梦之间
Я
вписываю
сны
в
свой
дневник,
写在日记里面
Строка
за
строкой,
都将是想念你的诗篇
И
все
они
становятся
стихами
о
тебе.
我不为离别流泪
Я
не
плачу
из-за
расставания,
因为知道要再见
Потому
что
знаю,
что
мы
еще
увидимся.
在某年某月
В
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把星和星之间
Я
соединяю
звезды,
写着你的名字在黑夜
Пишу
твое
имя
в
ночи.
在某年某月
В
каком-нибудь
году,
в
каком-нибудь
месяце.
我把梦和梦之间
Я
вписываю
сны
в
свой
дневник,
写在日记里面
Строка
за
строкой,
都将是想念你的诗篇
И
все
они
становятся
стихами
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.