Текст и перевод песни 陳亞蘭 - 不敢想明哪载
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди
我乎家己袂记了时间
Я
позволила
себе
забыть
о
времени,
随在外口的世界变啥款
Неважно,
как
меняется
мир
за
порогом.
稍微可怜稍微无人缘
Немного
жалка,
немного
одинока.
我乎日子愈来愈无闲
Я
позволила
своим
дням
стать
всё
более
пустыми,
随在空缺一重叠过一重
Позволила
пустоте
накапливаться
слой
за
слоем.
无感觉的人
上介可怜上介无人缘
Женщина
без
чувств
- Боже,
как
жаль,
совсем
одинока.
总是一个人
无知对叼去
Вечно
одна,
куда
идти
- не
знаю,
孤单一个人
夜夜空虚
Ночь
за
ночью
- лишь
одиночество
и
пустота.
不敢想明哪载
Не
смею
и
думать,
что
ждёт
меня
впереди:
是欲流浪还是继续等待
Скитаться
или
продолжать
ждать.
若是伤心伤情搁一摆
Если
боль
и
печаль
повторятся,
甘愿一生无人爱
Я
готова
всю
жизнь
прожить
без
любви.
不敢想明哪载
Не
смею
и
думать,
что
ждёт
меня
впереди:
是欲放弃还是重新再来
Сдаться
или
начать
всё
сначала.
若是坚心坚强换感叹
Если
твёрдость
и
стойкость
обернутся
лишь
грустью,
只好一生拢无爱
Придется
всю
жизнь
прожить
без
любви.
我乎家己袂记了时间
Я
позволила
себе
забыть
о
времени,
随在外口的世界变啥款
Неважно,
как
меняется
мир
за
порогом.
稍微可怜稍微无人缘
Немного
жалка,
немного
одинока.
我乎日子愈来愈无闲
Я
позволила
своим
дням
стать
всё
более
пустыми,
随在空缺一重叠过一重
Позволила
пустоте
накапливаться
слой
за
слоем.
无感觉的人
上介可怜上介无人缘
Женщина
без
чувств
- Боже,
как
жаль,
совсем
одинока.
总是一个人
无知对叼去
Вечно
одна,
куда
идти
- не
знаю,
孤单一个人
夜夜空虚
Ночь
за
ночью
- лишь
одиночество
и
пустота.
不敢想明哪载
Не
смею
и
думать,
что
ждёт
меня
впереди:
是欲流浪还是继续等待
Скитаться
или
продолжать
ждать.
若是伤心伤情搁一摆
Если
боль
и
печаль
повторятся,
甘愿一生无人爱
Я
готова
всю
жизнь
прожить
без
любви.
不敢想明哪载
Не
смею
и
думать,
что
ждёт
меня
впереди:
是欲放弃还是重新再来
Сдаться
или
начать
всё
сначала.
若是坚心坚强换感叹
Если
твёрдость
и
стойкость
обернутся
лишь
грустью,
只好一生拢无爱
Придется
всю
жизнь
прожить
без
любви.
不敢想明哪载
Не
смею
и
думать,
что
ждёт
меня
впереди:
是欲流浪还是继续等待
Скитаться
или
продолжать
ждать.
若是伤心伤情搁一摆
Если
боль
и
печаль
повторятся,
甘愿一生无人爱
Я
готова
всю
жизнь
прожить
без
любви.
不敢想明哪载
Не
смею
и
думать,
что
ждёт
меня
впереди:
是欲放弃还是重新再来
Сдаться
или
начать
всё
сначала.
若是坚心坚强换感叹
Если
твёрдость
и
стойкость
обернутся
лишь
грустью,
只好一生拢无爱
Придется
всю
жизнь
прожить
без
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.