陳亞蘭 - 不敢想明哪载 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳亞蘭 - 不敢想明哪载




不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди
我乎家己袂记了时间
Я позволила себе забыть о времени,
随在外口的世界变啥款
Неважно, как меняется мир за порогом.
无爱情的人
Женщина без любви
稍微可怜稍微无人缘
Немного жалка, немного одинока.
我乎日子愈来愈无闲
Я позволила своим дням стать всё более пустыми,
随在空缺一重叠过一重
Позволила пустоте накапливаться слой за слоем.
无感觉的人 上介可怜上介无人缘
Женщина без чувств - Боже, как жаль, совсем одинока.
总是一个人 无知对叼去
Вечно одна, куда идти - не знаю,
孤单一个人 夜夜空虚
Ночь за ночью - лишь одиночество и пустота.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди:
是欲流浪还是继续等待
Скитаться или продолжать ждать.
若是伤心伤情搁一摆
Если боль и печаль повторятся,
甘愿一生无人爱
Я готова всю жизнь прожить без любви.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди:
是欲放弃还是重新再来
Сдаться или начать всё сначала.
若是坚心坚强换感叹
Если твёрдость и стойкость обернутся лишь грустью,
只好一生拢无爱
Придется всю жизнь прожить без любви.
我乎家己袂记了时间
Я позволила себе забыть о времени,
随在外口的世界变啥款
Неважно, как меняется мир за порогом.
无爱情的人
Женщина без любви
稍微可怜稍微无人缘
Немного жалка, немного одинока.
我乎日子愈来愈无闲
Я позволила своим дням стать всё более пустыми,
随在空缺一重叠过一重
Позволила пустоте накапливаться слой за слоем.
无感觉的人 上介可怜上介无人缘
Женщина без чувств - Боже, как жаль, совсем одинока.
总是一个人 无知对叼去
Вечно одна, куда идти - не знаю,
孤单一个人 夜夜空虚
Ночь за ночью - лишь одиночество и пустота.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди:
是欲流浪还是继续等待
Скитаться или продолжать ждать.
若是伤心伤情搁一摆
Если боль и печаль повторятся,
甘愿一生无人爱
Я готова всю жизнь прожить без любви.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди:
是欲放弃还是重新再来
Сдаться или начать всё сначала.
若是坚心坚强换感叹
Если твёрдость и стойкость обернутся лишь грустью,
只好一生拢无爱
Придется всю жизнь прожить без любви.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди:
是欲流浪还是继续等待
Скитаться или продолжать ждать.
若是伤心伤情搁一摆
Если боль и печаль повторятся,
甘愿一生无人爱
Я готова всю жизнь прожить без любви.
不敢想明哪载
Не смею и думать, что ждёт меня впереди:
是欲放弃还是重新再来
Сдаться или начать всё сначала.
若是坚心坚强换感叹
Если твёрдость и стойкость обернутся лишь грустью,
只好一生拢无爱
Придется всю жизнь прожить без любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.