Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世事多變
Unbeständigkeit der Welt
我踏著無後悔的腳步
Ich
gehe
mit
Schritten,
die
ich
nicht
bereue,
行一條不知名的路
einen
unbekannten
Weg
entlang.
往事經過一幕幕
Vergangene
Szenen
ziehen
vorbei,
有好天也有落雨
es
gibt
sonnige
Tage
und
auch
Regen.
你從來乎人看抹清楚
Du
bist
für
andere
nie
durchschaubar,
東時開始
怎樣結束
wann
es
beginnt,
wie
es
endet.
目屎來回一步步
Tränen
Schritt
für
Schritt,
滴落心肝欲如何
tropfen
ins
Herz,
was
soll
ich
tun?
啊
世事多變
Ach,
die
Welt
ist
so
unbeständig,
人情可憐
還是咱無緣
die
menschlichen
Gefühle
sind
erbärmlich,
oder
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt?
想欲完全來放棄
Ich
möchte
völlig
loslassen,
暗坎這段情
diese
verborgene
Liebe.
誰人知世事多變
Wer
weiß,
dass
die
Welt
so
unbeständig
ist,
人情可憐
還是咱無緣
die
menschlichen
Gefühle
sind
erbärmlich,
oder
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt?
我將情懷交乎你
Ich
habe
dir
meine
Gefühle
anvertraut,
孤單心事
留乎自己
die
einsamen
Gedanken
behalte
ich
für
mich.
我踏著無後悔的腳步
Ich
gehe
mit
Schritten,
die
ich
nicht
bereue,
行一條不知名的路
einen
unbekannten
Weg
entlang.
往事經過一幕幕
Vergangene
Szenen
ziehen
vorbei,
有好天也有落雨
es
gibt
sonnige
Tage
und
auch
Regen.
你從來乎人看抹清楚
Du
bist
für
andere
nie
durchschaubar,
東時開始
怎樣結束
wann
es
beginnt,
wie
es
endet.
目屎來回一步步
Tränen
Schritt
für
Schritt,
滴落心肝欲如何
tropfen
ins
Herz,
was
soll
ich
tun?
啊
世事多變
Ach,
die
Welt
ist
so
unbeständig,
人情可憐
還是咱無緣
die
menschlichen
Gefühle
sind
erbärmlich,
oder
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt?
想欲完全來放棄
Ich
möchte
völlig
loslassen,
暗坎這段情
diese
verborgene
Liebe.
誰人知世事多變
Wer
weiß,
dass
die
Welt
so
unbeständig
ist,
人情可憐
還是咱無緣
die
menschlichen
Gefühle
sind
erbärmlich,
oder
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt?
我將情懷交乎你
Ich
habe
dir
meine
Gefühle
anvertraut,
孤單心事
留乎自己
die
einsamen
Gedanken
behalte
ich
für
mich.
啊
世事多變
Ach,
die
Welt
ist
so
unbeständig,
人情可憐
還是咱無緣
die
menschlichen
Gefühle
sind
erbärmlich,
oder
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt?
想欲完全來放棄
Ich
möchte
völlig
loslassen,
暗坎這段情
diese
verborgene
Liebe.
誰人知世事多變
Wer
weiß,
dass
die
Welt
so
unbeständig
ist,
人情可憐
還是咱無緣
die
menschlichen
Gefühle
sind
erbärmlich,
oder
sind
wir
einfach
nicht
füreinander
bestimmt?
我將情懷交乎你
Ich
habe
dir
meine
Gefühle
anvertraut,
孤單心事
留乎自己
die
einsamen
Gedanken
behalte
ich
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Cong Luo
Альбом
放阮一個人
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.