Текст и перевод песни 陳亞蘭 - 愛著你攏是我嘸對
愛著你攏是我嘸對
Любить тебя — моя ошибка
感情若無望
認了悲傷心茫茫
Если
нет
надежды
на
чувства,
смирись
с
печалью,
сердце
в
смятении.
情若冷夢若空
多情攏是歹命人
Если
чувства
— холодный
сон,
а
мечты
пусты,
то
многолюбый
— это
человек
с
несчастной
судьбой.
對你的痴情
是我府上的靈魂
Моя
одержимость
тобой
— узник
моей
души.
愛一分傷一分
這款的愛怎樣生存
Любовь
на
единицу,
боль
на
единицу
— как
прожить
с
такой
любовью?
愛著你攏是我無對
Любить
тебя
— моя
ошибка.
不見的心攏看不清
Твое
сердце
невидимо,
я
не
могу
его
разглядеть.
愛著你攏是我無對
Любить
тебя
— моя
ошибка.
望你來惜望個青春隨風永
Надеюсь,
ты
будешь
ценить,
надеюсь,
что
моя
молодость
не
улетучится
на
ветру.
感情若無望
認了悲傷心茫茫
Если
нет
надежды
на
чувства,
смирись
с
печалью,
сердце
в
смятении.
情若冷夢若空
多情攏是歹命人
Если
чувства
— холодный
сон,
а
мечты
пусты,
то
многолюбый
— это
человек
с
несчастной
судьбой.
對你的痴情
是我府上的靈魂
Моя
одержимость
тобой
— узник
моей
души.
愛一分傷一分
這款的愛怎樣生存
Любовь
на
единицу,
боль
на
единицу
— как
прожить
с
такой
любовью?
愛著你攏是我無對
Любить
тебя
— моя
ошибка.
不見的心攏看不清
Твое
сердце
невидимо,
я
не
могу
его
разглядеть.
愛著你攏是我無對
Любить
тебя
— моя
ошибка.
望你來惜望個青春隨風永
Надеюсь,
ты
будешь
ценить,
надеюсь,
что
моя
молодость
не
улетучится
на
ветру.
愛著你攏是我無對
Любить
тебя
— моя
ошибка.
不見的心攏看不清
Твое
сердце
невидимо,
я
не
могу
его
разглядеть.
愛著你攏是我無對
Любить
тебя
— моя
ошибка.
望你來惜望個青春隨風永
Надеюсь,
ты
будешь
ценить,
надеюсь,
что
моя
молодость
не
улетучится
на
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Cong Luo, Wei Xiong Dai
Альбом
放阮一個人
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.