Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無情人有情天
Liebloser Mensch, liebender Himmel
彼当时爱著你
呒知为什么
咁是运命挑工来创治
Damals,
als
ich
dich
liebte,
wusste
ich
nicht
warum.
War
es
das
Schicksal,
das
uns
absichtlich
quälte?
为情来牺牲
忍耐著心酸
为何你袂了解我的心情
Für
die
Liebe
opferte
ich
mich,
ertrug
den
Herzschmerz.
Warum
konntest
du
meine
Gefühle
nicht
verstehen?
怨天公对我无公平
付出的感情你怎样还
Ich
klage
den
Himmel
an,
unfair
zu
mir
zu
sein.
Wie
kannst
du
meine
hingegebenen
Gefühle
zurückzahlen?
呒通诅咒一世人来作伴
你若是有情那会散
Schwöre
nicht,
dass
wir
ein
Leben
lang
zusammenbleiben.
Wenn
du
Gefühle
hättest,
wie
könntest
du
mich
dann
verlassen?
恋情亲像咱爱听彼条歌
有时一声一声大力捶阮的心肝
彼呢呀疼
Die
Liebe
ist
wie
das
Lied,
das
wir
gerne
hören.
Manchmal
hämmert
es
Schlag
für
Schlag
heftig
auf
mein
Herz,
es
schmerzt
so
sehr.
一只牛欲卖五千块
五千块欲买一只牛
Ein
Ochse
soll
für
fünftausend
Dollar
verkauft
werden.
Fünftausend
Dollar,
um
einen
Ochsen
zu
kaufen.
一只牛欲卖五千块
五千块欲买一只牛
Ein
Ochse
soll
für
fünftausend
Dollar
verkauft
werden.
Fünftausend
Dollar,
um
einen
Ochsen
zu
kaufen.
彼当时爱著你
呒知为什么
咁是运命挑工来创治
Damals,
als
ich
dich
liebte,
wusste
ich
nicht
warum.
War
es
das
Schicksal,
das
uns
absichtlich
quälte?
为情来牺牲
忍耐著心酸
为何你袂了解我的心情
Für
die
Liebe
opferte
ich
mich,
ertrug
den
Herzschmerz.
Warum
konntest
du
meine
Gefühle
nicht
verstehen?
怨天公对我无公平
付出的感情你怎样还
Ich
klage
den
Himmel
an,
unfair
zu
mir
zu
sein.
Wie
kannst
du
meine
hingegebenen
Gefühle
zurückzahlen?
呒通诅咒一世人来作伴
你若是有情那会散
Schwöre
nicht,
dass
wir
ein
Leben
lang
zusammenbleiben.
Wenn
du
Gefühle
hättest,
wie
könntest
du
mich
dann
verlassen?
恋情亲像咱爱听彼条歌
有时一声一声大力捶阮的心肝
彼呢呀疼
Die
Liebe
ist
wie
das
Lied,
das
wir
gerne
hören.
Manchmal
hämmert
es
Schlag
für
Schlag
heftig
auf
mein
Herz,
es
schmerzt
so
sehr.
呒通诅咒一世人来作伴
你若是有情那会散
Schwöre
nicht,
dass
wir
ein
Leben
lang
zusammenbleiben.
Wenn
du
Gefühle
hättest,
wie
könntest
du
mich
dann
verlassen?
恋情亲像咱爱听彼条歌
有时一声一声大力捶阮的心肝
彼呢呀疼
Die
Liebe
ist
wie
das
Lied,
das
wir
gerne
hören.
Manchmal
hämmert
es
Schlag
für
Schlag
heftig
auf
mein
Herz,
es
schmerzt
so
sehr.
一只牛欲卖五千块
五千块欲买一只牛
Ein
Ochse
soll
für
fünftausend
Dollar
verkauft
werden.
Fünftausend
Dollar,
um
einen
Ochsen
zu
kaufen.
一只牛欲卖五千块
五千块欲买一只牛
Ein
Ochse
soll
für
fünftausend
Dollar
verkauft
werden.
Fünftausend
Dollar,
um
einen
Ochsen
zu
kaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mei Ling Xiong, Qian Yao
Альбом
若是聽人講
дата релиза
10-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.