陳亞蘭 - 無眠無人問 - перевод текста песни на немецкий

無眠無人問 - 陳亞蘭перевод на немецкий




無眠無人問
Schlaflos und niemand fragt
情到底是什麼
Was ist Liebe nur?
這多人為伊塊傷悲
So viele Menschen sind ihretwegen traurig.
為著感情塊無眠 痛苦無人問
Schlaflos wegen der Liebe, der Schmerz, nach dem niemand fragt.
親像我 當初為著伊
So wie ich damals, seinetwegen.
情到底是什麼
Was ist Liebe nur?
這多人為伊塊歡喜
So viele Menschen sind ihretwegen glücklich.
思思念念你一人 甜言甲蜜語
Ich denke und sehne mich nur nach dir, süße Worte und Honigreden.
難忘的快樂的滋味
Unvergesslicher Geschmack des Glücks.
想起你 是夜夜寂寞稀微
Ach, wenn ich an dich denke, sind die Nächte einsam und leer.
無想你 就甘願來過日子
Wenn ich nicht an dich denke, bin ich bereit, mein Leben zu leben.
歸心來打拼青春的少年時
Ach, mein Herz der Jugendzeit widmen.
情路上苦 何必再耽誤
Ach, Liebeskummer, warum soll ich mich noch länger aufhalten?
多情的我 你敢擱會記
Der leidenschaftlichen mich, erinnerst du dich noch?
情到底是什麼
Was ist Liebe nur?
這多人為伊塊傷悲
So viele Menschen sind ihretwegen traurig.
為著感情塊無眠 痛苦無人問
Schlaflos wegen der Liebe, der Schmerz, nach dem niemand fragt.
親像我 當初為著伊
So wie ich damals, seinetwegen.
情到底是什麼
Was ist Liebe nur?
這多人為伊塊歡喜
So viele Menschen sind ihretwegen glücklich.
思思念念你一人 甜言甲蜜語
Ich denke und sehne mich nur nach dir, süße Worte und Honigreden.
難忘的快樂的滋味
Unvergesslicher Geschmack des Glücks.
想起你 是夜夜寂寞稀微
Ach, wenn ich an dich denke, sind die Nächte einsam und leer.
無想你 就甘願來過日子
Wenn ich nicht an dich denke, bin ich bereit, mein Leben zu leben.
歸心來打拼青春的少年時
Ach, mein Herz der Jugendzeit widmen.
情路上苦 何必再耽誤
Ach, Liebeskummer, warum soll ich mich noch länger aufhalten?
多情的我 你敢擱會記
Der leidenschaftlichen mich, erinnerst du dich noch?
想起你 是夜夜寂寞稀微
Ach, wenn ich an dich denke, sind die Nächte einsam und leer.
無想你 就甘願來過日子
Wenn ich nicht an dich denke, bin ich bereit, mein Leben zu leben.
歸心來打拼青春的少年時
Ach, mein Herz der Jugendzeit widmen.
情路上苦 何必再耽誤
Ach, Liebeskummer, warum soll ich mich noch länger aufhalten?
多情的我 你敢擱會記
Der leidenschaftlichen mich, erinnerst du dich noch?





Авторы: San Hsing Jiang, Chen Li Zhong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.