陳偉霆 - Play Girl - перевод текста песни на немецкий

Play Girl - 陳偉霆перевод на немецкий




Play Girl
Play Girl
Play Girl 你最愛化妝
Play Girl, du liebst es, dich zu schminken
Play Girl 誰能馴服最耐
Play Girl, wer kann dich am längsten zähmen?
Play Girl 引誘我救災
Play Girl, verführt mich zur Rettung
Play Girl 完全無懼意外
Play Girl, völlig ohne Angst vor dem Unerwarteten
沉迷著女神 自問並沒有運
Vernarrt in die Göttin, ich frage mich, ob ich kein Glück habe
朦朧是眼神 望望震撼 (聽覺也變笨)
Verschwommen ist dein Blick, ein Anblick, der erschüttert (das Gehör wird auch dumm)
猶如大氣層 令大地也密運
Wie die Atmosphäre, die die Erde dicht umhüllt
留情在每人 裝出假信任
Zeigst jedem Zuneigung, täuschst falsches Vertrauen vor
控制著氣侯 看似負責任
Kontrollierst das Klima, scheinst verantwortlich zu sein
解開了心癮 攻陷世人
Entfesselst die Herzenssucht, eroberst die Menschen
試愛極誘人 要愛又要恨
Die Liebe zu probieren ist extrem verführerisch, man muss lieben und hassen
彷彿中魔咒 興奮地行近
Wie unter einem Zauberbann, nähert man sich aufgeregt
青春的身軀 基因 讓慾望變壞
Der jugendliche Körper, die Gene, lassen die Begierde schlecht werden
閃爍的肌膚 觸摸 使心魔變大 (完全地變大)
Die schimmernde Haut, Berührung, lässt den inneren Dämon wachsen (völlig wachsen)
天天 不需歸家 街邊 壞斗壞 (迷迷地撒賴)
Jeden Tag, musst nicht heimkehren, auf der Straße, eine Schlechte unter Schlechten (verwirrt trotzig)
衣衫不公整 低V 花心的女孩 (太開懷) (從來未戰敗)
Kleidung unordentlich, tiefer V-Ausschnitt, untreues Mädchen (zu sorglos) (niemals besiegt)
Play Girl 你摰友太多
Play Girl, du hast zu viele enge Freunde
Play Girl 男孩排著接待
Play Girl, Jungs stehen Schlange, um empfangen zu werden
Play Girl 哪會怕劫災
Play Girl, wie könntest du Katastrophen fürchten?
Play Girl 談情從沒障礙
Play Girl, beim Reden über Liebe gibt es nie Hindernisse
隨時落重藥 越落毒越雀躍
Setzt jederzeit starke Drogen/Gift ein, je giftiger, desto beschwingter
行為沒正常 玩弄炸藥
Verhalten nicht normal, spielt mit Sprengstoff
淪為玩偶人 亂事就似自虐
Wirst zur Marionette degradiert, Chaos ist wie Selbstquälerei
逃離著太陽 天光不見亮
Flieht vor der Sonne, das Tageslicht scheint nicht hell
控制著氣侯 看似負責任
Kontrollierst das Klima, scheinst verantwortlich zu sein
解開了心癮 攻陷世人
Entfesselst die Herzenssucht, eroberst die Menschen
試愛極誘人 要愛又要恨
Die Liebe zu probieren ist extrem verführerisch, man muss lieben und hassen
彷彿中魔咒 興奮地行近
Wie unter einem Zauberbann, nähert man sich aufgeregt
青春的身軀 基因 讓慾望變壞
Der jugendliche Körper, die Gene, lassen die Begierde schlecht werden
閃爍的肌膚 觸摸 使心魔變大 (完全地變大)
Die schimmernde Haut, Berührung, lässt den inneren Dämon wachsen (völlig wachsen)
天天 不需歸家 街邊 壞斗壞 (迷迷地撒賴)
Jeden Tag, musst nicht heimkehren, auf der Straße, eine Schlechte unter Schlechten (verwirrt trotzig)
衣衫不公整 低V 花心的女孩 (太開懷) (從來未戰敗)
Kleidung unordentlich, tiefer V-Ausschnitt, untreues Mädchen (zu sorglos) (niemals besiegt)
你似太寂寞 (黑暗的街角)
Du scheinst zu einsam (die dunkle Straßenecke)
趺痛也不慌 (怕凍至更加hot)
Stürzt und schmerzt, doch keine Panik (Angst vor Kälte macht dich nur heißer)
青春的身軀 基因 讓慾望變壞
Der jugendliche Körper, die Gene, lassen die Begierde schlecht werden
閃爍的肌膚 觸摸 使心魔變大 (完全地變大)
Die schimmernde Haut, Berührung, lässt den inneren Dämon wachsen (völlig wachsen)
天天 不需歸家 街邊 壞斗壞 (迷迷地撒賴)
Jeden Tag, musst nicht heimkehren, auf der Straße, eine Schlechte unter Schlechten (verwirrt trotzig)
衣衫不公整 低V 花心的女孩 (太開懷) (從來未戰敗)
Kleidung unordentlich, tiefer V-Ausschnitt, untreues Mädchen (zu sorglos) (niemals besiegt)
控制著氣侯 看似負責任
Kontrollierst das Klima, scheinst verantwortlich zu sein
解開了心癮 攻陷世人
Entfesselst die Herzenssucht, eroberst die Menschen
試愛極誘人 要愛又要恨
Die Liebe zu probieren ist extrem verführerisch, man muss lieben und hassen
彷彿中魔咒 興奮地行近
Wie unter einem Zauberbann, nähert man sich aufgeregt
這致命愛人 變化像宇宙
Diese tödliche Geliebte, wandelt sich wie das Universum
加速了心癮 攻陷世人
Beschleunigt die Herzenssucht, erobert die Menschen
到最後發現 你已沒貨賣
Am Ende stellt sich heraus, du hast nichts mehr zu bieten
貪玩到不快 總有日全敗
Spielerei bis zum Unglück, eines Tages wirst du völlig scheitern
是你孤僻的心境 不羈 亂事又破壞
Es ist deine abgeschiedene Seelenlage, ungebändigt, stiftet Chaos und zerstört
青春的身軀 失守 終於都戰敗
Der jugendliche Körper, fällt die Verteidigung, ist endlich besiegt
怎麼 不懂珍惜 實在 玩太大
Warum verstehst du nicht zu schätzen, du spielst wirklich ein zu großes Spiel
當初一開始 不該 花心的女孩
Von Anfang an hättest du nicht sein sollen, das untreue Mädchen
Play Girl You are just a toy
Play Girl, du bist nur ein Spielzeug
Play Girl 誰人還願接待
Play Girl, wer ist noch bereit, dich zu empfangen?





Авторы: Damon Chui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.