Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一筆江湖
Ein Pinselstrich der Kampfkunstwelt
看我舞功了得
贏了這個回合
Sieh
meine
Tanzkunst,
ich
habe
diese
Runde
gewonnen
牌匾拆了
你能如何
接著下一個
Das
Schild
ist
abgerissen,
was
kannst
du
tun?
Auf
zum
Nächsten
我動作靈活
你領教過
擂臺有話再說
Meine
Bewegungen
sind
flink,
das
hast
du
erfahren,
im
Ring
reden
wir
weiter
這套路有太多
招式沒法躲
身法被我攻破
Diese
Methode
hat
zu
viele
Finten,
den
Moves
kannst
du
nicht
ausweichen,
deine
Körpertechnik
habe
ich
durchbrochen
師承的什麼風格
我輩來教你怎麼轉折
Welchen
Stil
hat
dein
Meister
gelehrt?
Meine
Generation
zeigt
dir,
wie
man
die
Wende
schafft
這節奏獨特
學不來的那個叫做快樂
Dieser
Rhythmus
ist
einzigartig,
was
man
nicht
lernen
kann,
nennt
sich
Freude
你到底行不行管你信不信我掌控我自己的命
Ob
du
es
nun
schaffst
oder
nicht,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
beherrsche
mein
eigenes
Schicksal
十八般舞藝
想要火拼
你還不夠勁
Achtzehn
Arten
der
Tanzkunst,
willst
du
kämpfen?
Du
bist
noch
nicht
stark
genug
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
我顛覆的本領
靈敏的神經
大跌你眼鏡
Meine
Fähigkeit,
alles
umzuwerfen,
meine
sensiblen
Nerven,
werden
dich
vom
Hocker
hauen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
誰要來坐上夢給的王座
先拿出真的傢伙
Wer
auf
den
Thron
der
Träume
steigen
will,
muss
erst
echtes
Können
zeigen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
我舞力全開
拿對手來當做下酒菜
Ich
entfessle
meine
volle
Tanzkraft,
nehme
Gegner
als
Beilage
zum
Wein
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
燃燒的戰火
此生遼闊
不求虛名求來過
Das
brennende
Kriegsfeuer,
dieses
weite
Leben,
ich
suche
keinen
leeren
Ruhm,
nur
dagewesen
zu
sein
我是龍還是虎
你睜大眼看清楚
Bin
ich
Drache
oder
Tiger?
Mach
die
Augen
weit
auf
und
sieh
genau
hin
你弱得像塊豆腐
看好我的真功夫
Du
bist
schwach
wie
Tofu,
pass
auf
meine
wahre
Kung-Fu-Kunst
auf
我是龍還是虎
你乖乖給我記住
Bin
ich
Drache
oder
Tiger?
Merk
es
dir
gefälligst
gut
註定了艱難的上坡的路
才能夠俯瞰江湖
Nur
der
vorbestimmte,
mühevolle
Weg
bergauf
ermöglicht
den
Blick
über
die
Kampfkunstwelt
我畫龍或畫虎
這一筆輕鬆自如
Ob
ich
Drachen
oder
Tiger
zeichne,
dieser
Pinselstrich
ist
leicht
und
frei
汗水是天賦
心無旁騖
腳下踩戰鼓
Schweiß
ist
Talent,
das
Herz
ist
fokussiert,
unter
den
Füßen
stampfen
die
Kriegstrommeln
我畫龍或畫虎
再千帆如雲橫渡
Ob
ich
Drachen
oder
Tiger
zeichne,
dann
wie
tausend
Segel
die
Wolken
durchqueren
你還有不服
那就站住
此刻決勝負
Bist
du
immer
noch
nicht
überzeugt?
Dann
bleib
stehen,
jetzt
entscheidet
sich
der
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Du Lin, Zhou Liu
Альбом
一筆江湖
дата релиза
23-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.