陳偉霆 - 兩人行 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳偉霆 - 兩人行




兩人行
Два путника
你的眼睛
Из твоих глаз
滴落了悲傷心情
Капает печаль, как лед,
化作寒冰
Превращаясь в хлад,
凍結我心
Замораживает сердце мое.
我願燃燒
Я готов гореть,
用生命纏作燈芯
Жизнью своей, как фитилем свечи,
哪怕焚盡
Даже сгореть дотла,
也為你光明
Чтобы осветить твой путь.
我在前方
Я впереди,
等了你好久好久
Жду тебя так долго, так долго,
你在路上
Ты в пути,
很艱難的走
Идти тебе тяжело.
等一切看清
Когда все станет ясно,
你我兄弟有情
Нас, братьев, свяжет крепкая связь,
待一切看輕
Когда все станет легко,
自雲淡風輕
Мы будем беззаботны, как облака.
兩人同行
Два путника,
不同齡但同襟
Разного возраста, но с единой душой,
來時的路
Путь, что прошли,
太多艱辛
Был полон трудностей,
只要征服
Но стоит покорить
心中最高的峰頂
Самую высокую вершину в сердцах,
便可眺望
И откроется вид
最美的風景
На прекраснейший пейзаж.
我在前方
Я впереди,
等了你好久好久
Жду тебя так долго, так долго,
你在路上
Ты в пути,
很艱難的走
Идти тебе тяжело.
等一切看清
Когда все станет ясно,
你我兄弟有情
Нас, братьев, свяжет крепкая связь,
待一切看輕
Когда все станет легко,
自雲淡風輕
Мы будем беззаботны, как облака.
兩人同行
Два путника,
不同名但同境
С разными именами, но в одном мире,
前世的宿命
Судьба прошлая
早已注定
Давно предрешена,
手足同心
Братья едины,
便能改變命運
И смогут изменить судьбу.
如影隨形
Как тень за телом,
來世還同行
В следующей жизни снова вместе пойдем.
如影隨形
Как тень за телом,
來世還同行
В следующей жизни снова вместе пойдем.
兩人同行
Два путника,
不同齡但同襟
Разного возраста, но с единой душой,
來時的路
Путь, что прошли,
太多艱辛
Был полон трудностей,
只要征服
Но стоит покорить
心中最高的峰頂
Самую высокую вершину в сердцах,
便可眺望
И откроется вид
最美的風景
На прекраснейший пейзаж.
兩人同行
Два путника,
不同名但同境
С разными именами, но в одном мире,
前世的宿命
Судьба прошлая
早已注定
Давно предрешена,
手足同心
Братья едины,
便能改變命運
И смогут изменить судьбу.
如影隨形
Как тень за телом,
來世還同行
В следующей жизни снова вместе пойдем.
如影隨形
Как тень за телом,
來世還同行
В следующей жизни снова вместе пойдем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.