陳健安 - 廢學 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳健安 - 廢學




再開再閂雪櫃
Снова заприте холодильник на задвижку
吃餅吃包吃滯
Ешьте пирожные, ешьте булочки, ешьте закуски
才盪回睡房
Просто возвращайся в спальню
聽着誰隔着門吠
Послушайте, кто лает через дверь
看燈掣極美麗
Очень красиво смотреть на выключатель света
再開再熄有點痴迷
Я немного помешан на том, чтобы снова его выключить
說不出問題
Не могу сказать, в чем проблема
再走出廳坐一陣
Выйдите из зала и посидите немного
胡亂嗌 就如問米
Говорить без разбора - все равно что просить риса
望見天花有點白 望到上帝
Видеть оспу - это немного побелеть, видеть Бога
再開YouTube再睇
Смотрите снова на YouTube
誰話「請坐低」
Кто сказал "пожалуйста, сядьте"
坐到悶了用力拗耳仔
Сиди, пока тебе не надоест, и сильно потирай уши
期待你話我算十分廢
Я с нетерпением жду ваших слов, я очень бесполезен
然後我話我想廿分廢
Тогда я сказал, что хочу потратить впустую 20 минут
就這樣 攤瞓碌 碌到底
Просто выкладывай все вот так до конца
就折疊雙腳 當隻龜
Просто сложи ноги и будь черепахой
然後我話我想萬分廢
Тогда я сказал, что хочу потратить его впустую
容讓我在這天 亂耍廢
Позвольте мне пошалить в этот день
知道這一句 或者失禮
Знайте это предложение или будьте грубы
但說頹廢 想當一天的權威
Но декаданс хочет быть авторитетом дня
眼光停在鏡上
Взгляд останавливается на зеркале
凝視油亮肖像
Взгляните на блестящий портрет
呼氣向天 看著塵散落頭上
Выдохните и посмотрите на небо, наблюдая, как пыль осыпается на вашу голову
我捵呀捵呀捵到被鋪上
Я лежу на одеяле, лежу на одеяле, лежу на одеяле
要text呀邊個好似又接收不良
Я хочу написать сообщение, но, похоже, прием не очень хороший.
轉軚摸著牆
Повернись и прикоснись к стене
我摸足一個鐘
Я прикоснулся к нему на мгновение
又無睡意 自然技癢
Никакой сонливости, естественный зуд
轉出廳中播音樂 又跳又唱
Выходите из зала, включайте музыку, танцуйте и пойте
跳兩分鐘見到原味消化餅
Пропустите две минуты, чтобы увидеть оригинальный пищеварительный торт
又發現我胃內鼓已響
Я обнаружил, что барабан в моем животе снова зазвенел
期待你話我算十分廢
Я с нетерпением жду ваших слов, я очень бесполезен
然後我話我想廿分廢
Тогда я сказал, что хочу потратить впустую 20 минут
就這樣 攤瞓碌 碌到底
Просто выкладывай все вот так до конца
就折疊雙腳 當隻龜
Просто сложи ноги и будь черепахой
然後我話我想萬分廢
Тогда я сказал, что хочу потратить его впустую
容讓我在這天 亂耍廢
Позвольте мне пошалить в этот день
我知道這一句 實在很失禮
Я знаю, что это предложение действительно грубое
但說頹廢 至少當一天權威
Но декаданс - это, по крайней мере, день власти
夜靜路遙時代太差 我只需兩天
Времена Ецзин Луяо слишком тяжелые, мне нужно всего два дня.
如垃圾 吽喺家 唸廢話
Как всякий вздор, я читаю всякую чушь дома
有地我要趴
Я хочу лечь, если у меня есть земля
不必答話
Нет необходимости отвечать
請不必答話
Пожалуйста, не надо отвечать
請不必
Пожалуйста, не нужно
просить





Авторы: Oscar Lee, Jian An Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.