陳傑瑞 - 我不相信 (Disbelief) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳傑瑞 - 我不相信 (Disbelief)




我不相信 (Disbelief)
I Don't Believe
想要跟你說
I want to tell you
不要跟他走
Don't go with him
迷失的海鷗
A lost seagull
囚禁在時空
Trapped in time and space
黃黃的舊照
Yellowing old photos
你最後微笑
Your last smile
暖暖的擁抱
Warm embrace
捨不得放掉
I can't let go
為什麼會這樣
Why is this happening?
全部都被遺忘
Everything has been forgotten
送給我的悲傷
The sadness you gave me
腦海裡揮不散
It lingers in my mind
我們曾在沙灘上看著星星
We used to watch the stars on the beach
雖然輕
The rain, though light
仍在吹
The wind, still blowing
四處寧靜 只有呼吸
All is quiet except for our breathing
我不相信
I don't believe it
你們也在沙灘上看著星星
You're also watching the stars on the beach
雖然輕
The rain, though light
仍在吹
The wind, still blowing
四處寧靜
All is quiet
只聽得到有呼吸
All I can hear is your breathing
我繞著你
I revolve around you
在每一天裡
In every day
當我一看不見你
When I can't see you
我就失去自己
I lose myself
生命沒有了意義
Life becomes meaningless
我想著你
I think of you
在每一天裡
In every day
當我一閉上眼睛
When I close my eyes
所見全都是你
All I see is you
心裡只聽你聲音
My heart only hears your voice
我想著你
I think of you
幾個月了
It's been months
還念著
I still miss you
還記得 在門外偷看你上課
I still remember watching you outside your classroom door
還記得 那一天你真的好美好美
I still remember that day, you looked so beautiful
在旁一對一對的情人不見了
Couples in pairs around me disappeared
還記得那一天
I still remember that day
我假裝看不見
I pretended not to see
你和他 在你家門外接吻
You and him kissing outside your door
還記得那一天
I still remember that day
我失去了我 喝多了酒
I lost myself, I drank too much
把你趕走 為什麼
Why did I push you away?
想要跟你說
I want to tell you
不要跟他走
Don't go with him
迷失的海鷗
A lost seagull
囚禁在時空
Trapped in time and space
黃黃的舊照
Yellowing old photos
你最後微笑
Your last smile
暖暖的擁抱
Warm embrace
捨不得放掉
I can't let go
為什麼會這樣
Why is this happening?
全部都被遺忘
Everything has been forgotten
送給我的悲傷
The sadness you gave me
腦海裡揮不散
It lingers in my mind
我們曾在沙灘上看著星星
We used to watch the stars on the beach
雖然輕
The rain, though light
仍在吹
The wind, still blowing
四處寧靜 只有呼吸
All is quiet except for our breathing
我不相信
I don't believe it
你們也在沙灘上看著星星
You're also watching the stars on the beach
雖然輕
The rain, though light
仍在吹
The wind, still blowing
四處寧靜
All is quiet
只聽得到有呼吸
All I can hear is your breathing
我繞著你
I revolve around you
在每一天裡
In every day
當我一看不見你
When I can't see you
我就失去自己
I lose myself
生命沒有了意義
Life becomes meaningless
我想著你
I think of you
在每一天裡
In every day
當我一閉上眼睛
When I close my eyes
所見全都是你
All I see is you
心裡只聽你聲音
My heart only hears your voice
我繞著你
I revolve around you
在每一天裡
In every day
當我一看不見你
When I can't see you
我就失去自己
I lose myself
生命沒有了意義
Life becomes meaningless
我想著你
I think of you
在每一天裡
In every day
當我一閉上眼睛
When I close my eyes
所見全都是你
All I see is you
心裡只聽你聲音
My heart only hears your voice
我想著你
I think of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.