Текст и перевод песни 陳冠希 - Wake Up - Feat. Mc仁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up - Feat. Mc仁
Проснись - Feat. Mc仁
专辑:《Please
Steal
This
Album》
Альбом:
«Пожалуйста,
укради
этот
альбом»
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
爸爸要我当歌星
妈妈说我最有型
Папа
хочет,
чтобы
я
стал
певцом,
мама
говорит,
что
я
самый
стильный.
起支咪我最定
觔斗识打我最劲
С
микрофоном
я
увереннее
всех,
кувырки
бью
я
лучше
всех.
爸爸要我搵好多
妈妈说我有赞助
Папа
хочет,
чтобы
я
много
зарабатывал,
мама
говорит,
у
меня
есть
спонсоры.
呢一生都无肚饿
识得唱哪会折堕
Всю
жизнь
буду
сыт,
умея
петь,
разве
пропадешь?
就系
一个细路
又系
一条米路
Это
просто
ребенок,
и
это
просто
рисовая
дорожка.
细路
唔怕制度
唔识得要dup低头起势做
Ребенок
не
боится
системы,
не
знает,
что
нужно
склонить
голову
и
усердно
работать.
呢个仔钟意唱歌仔
佢大个要做大明星
Этот
мальчик
любит
петь
песенки,
когда
вырастет,
станет
большой
звездой.
呢个仔识得咁多计仔
佢大个实系大话精
Этот
мальчик
знает
столько
уловок,
когда
вырастет,
точно
станет
лгуном.
边本周刊搞作大最好睇
Какой
еженедельник
лучше
всего
почитать?
边首K歌上到尽到几位
Какая
караоке-песня
занимает
верхние
строчки
чартов?
边位歌星要决定界边位
我每日上网有野睇
总之只要有公仔
Какая
звезда
должна
определить,
кто
есть
кто?
Я
каждый
день
захожу
в
интернет,
чтобы
посмотреть
что-нибудь,
главное,
чтобы
были
картинки.
今生今世对住个封面当系
Всю
свою
жизнь
смотришь
на
обложку,
как
будто
это
всё.
凭外在去看东西
Судишь
о
вещах
по
внешнему
виду.
成年人新闻总之无眼睇
Новости
для
взрослых
вообще
невозможно
смотреть.
球王波衫炒多个价位
Футболка
короля
футбола
стоит
на
порядок
дороже.
人人黎睇多一睇呢分钟我最威
Все
приходят
посмотреть,
в
эту
минуту
я
самый
крутой.
如何才能出位
就会搞好声势
Чтобы
выделиться,
нужно
поднять
шум.
求求求你醒下
咁样生长搞到你大脑装沙
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
такой
образ
жизни
забивает
твой
мозг
песком.
求求求你醒下
咁样思想睇下你做野几渣
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
с
таким
мышлением
посмотри,
как
плохо
ты
работаешь.
条命靠自己救吧
Свою
жизнь
спасай
сам.
爸爸要我搵好多
妈妈说我有赞助
Папа
хочет,
чтобы
я
много
зарабатывал,
мама
говорит,
у
меня
есть
спонсоры.
呢一生都无肚饿
识得唱哪会折堕
Всю
жизнь
буду
сыт,
умея
петь,
разве
пропадешь?
点解识抄美国就叫好睇
Почему
копировать
Америку
считается
крутым?
东京商品咁贵又无所谓
Товары
из
Токио
такие
дорогие,
но
это
неважно.
点解想搞创意又坐番低
Почему,
когда
хочешь
проявить
креативность,
снова
садишься?
你每日个脑无晒计IQ都跌到谷底
У
тебя
каждый
день
мозг
пустой,
IQ
падает
до
самого
дна.
今生今世试问社会点美丽
然后又到你生仔
Всю
свою
жизнь
спроси,
как
прекрасен
этот
мир,
а
потом
ты
родишь
ребенка.
成年人今天乜都无眼睇
仍祈求一天等到你发威
Взрослые
сегодня
ни
на
что
не
смотрят,
всё
еще
молятся,
чтобы
дождаться
твоего
прорыва.
人人黎睇多一睇确有醒你有计
全凭才能出位就系金市新贵
Все
приходят
посмотреть,
действительно,
у
тебя
есть
ум,
только
благодаря
таланту
можно
выделиться
и
стать
новым
богачом.
求求求你醒下
咁样生长搞到我地最羞家
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
такой
образ
жизни
позорит
нас
больше
всего.
求求求你醒下
咁样思想点到你自创一家
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
с
таким
мышлением
как
ты
создашь
что-то
свое?
其实你坏左脑吧
У
тебя,
наверное,
мозг
сломан.
阿仔
你唔使同钱拗颈
呢度有边个唔系为钱为出名
Сынок,
тебе
не
нужно
спорить
с
деньгами,
здесь
каждый
ради
денег
и
славы.
呢个乜
应该只不过系一个井
D偶像系同一个模做出
既同一款饼
Это
что?
Это
просто
колодец,
все
кумиры
сделаны
по
одной
форме,
как
одинаковые
печенья.
有得你想既就乖乖认命
Если
есть
то,
что
ты
хочешь,
смирись
с
судьбой.
有句说话有便宜唔怕使颈
Есть
такая
поговорка:
"Если
есть
халява,
не
бойся
её
использовать".
就算你点嗌救命都唔会嗌得佢醒
Даже
если
ты
будешь
кричать
о
помощи,
ты
не
сможешь
разбудить
его.
有色眼镜就系唔想你睇到支笛
Розовые
очки
не
дают
тебе
увидеть
флейту.
求求求你醒下
咁样生长搞到你大脑装沙
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
такой
образ
жизни
забивает
твой
мозг
песком.
求求求你醒下
咁样思想睇下你做野几渣
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
с
таким
мышлением
посмотри,
как
плохо
ты
работаешь.
条命靠自己救吧
Свою
жизнь
спасай
сам.
求求求你醒下
咁样生长搞到我地最羞家
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
такой
образ
жизни
позорит
нас
больше
всего.
求求求你醒下
咁样思想点到你自创一家
Прошу,
прошу,
прошу
тебя,
очнись,
с
таким
мышлением
как
ты
создашь
что-то
свое?
其实你坏左脑吧
У
тебя,
наверное,
мозг
сломан.
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huan Ren Chen, Mc Yan, Chan Siu Kei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.