陳冠希 - Heroes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳冠希 - Heroes




Heroes
Герои
You feel your body shaking.
Ты чувствуешь, как дрожит твое тело.
Check out the bullets racing through your mind,
Видишь, как пули проносятся в твоих мыслях,
It doesn′t matter if you life or die,
Неважно, жив ты или мертв,
And that's the reason why you′re still alive,
Именно поэтому ты все еще жива,
Now when the walls come crashing,
Теперь, когда стены рушатся,
The world will believe you're standing on your own.
Мир поверит, что ты стоишь на своих ногах.
And the night will fall upon your soul,
И ночь падет на твою душу,
You read the signs and know which way to go.
Ты читаешь знаки и знаешь, куда идти.
(Chorus)
(Припев)
Heroes will never give, they carry on when it's ruff
Герои никогда не сдаются, они продолжают, когда тяжело
And that′s the way it should go.[here we go, here we go, go!]
И так и должно быть. [вперед, вперед, вперед!]
They seem alive when it′s dark, and when to fight when it's hard,
Они кажутся живыми, когда темно, и знают, когда сражаться, когда трудно,
They make it right when everything goes out of control, oh...
Они все исправляют, когда все выходит из-под контроля, о...
Do it, just do it. Don′t stop, don't stop!
Сделай это, просто сделай это. Не останавливайся, не останавливайся!
Do it, just do it. Ah!
Сделай это, просто сделай это. А!
Outside the heat is rising,
Снаружи нарастает жара,
You try to keep your head off the ground,
Ты пытаешься не падать духом,
And even though the sky is falling down,
И даже если небо падает,
We did the fight, it′s what it's all about.
Мы приняли бой, в этом все дело.
Now when the walls come crashing,
Теперь, когда стены рушатся,
The world will believe you′re standing on your own.
Мир поверит, что ты стоишь на своих ногах.
And the night will fall upon your soul,
И ночь падет на твою душу,
You read the signs and know which way to go.
Ты читаешь знаки и знаешь, куда идти.
(Chorus)
(Припев)
Heroes will never give, they carry on when it's ruff
Герои никогда не сдаются, они продолжают, когда тяжело
And that's the way it should go.[here we go, here we go, go!]
И так и должно быть. [вперед, вперед, вперед!]
They seem alive when it′s dark, and when to fight when it′s hard,
Они кажутся живыми, когда темно, и знают, когда сражаться, когда трудно,
They make it right when everything goes out of control, oh...
Они все исправляют, когда все выходит из-под контроля, о...
(Chorus)
(Припев)
Heroes will never give, they carry on when it's ruff
Герои никогда не сдаются, они продолжают, когда тяжело
And that′s the way it should go.[here we go, here we go, go!]
И так и должно быть. [вперед, вперед, вперед!]
They seem alive when it's dark, and when to fight when it′s hard,
Они кажутся живыми, когда темно, и знают, когда сражаться, когда трудно,
They make it right when everything goes out of control, oh...
Они все исправляют, когда все выходит из-под контроля, о...
(Rap)
(Рэп)
They take what they take, these Gen-Y Cops,
Они берут, что им нужно, эти копы поколения Y,
They do what they gotta do, they won't be stopped,
Они делают то, что должны, их не остановить,
Their hosta pasta, you know you get locked,
Их хоста паста, ты знаешь, что попадешься,
Coming at your ass like robocops.
Нападают на тебя, как робокопы.
With a run, kick them back, with a kung-fu flip
Разбегом, отбрось их назад ударом кунг-фу
Stomp on the place you know you hate-hate
Топчи по тому месту, которое ты ненавидишь
Guchi in the mega-mega wild, wild west,
Гуччи на диком, диком западе,
The craze your amaze pulling out of your chest.
Сумасшествие, изумление вырывается из твоей груди.
The bombs, knives, gun, grenades,
Бомбы, ножи, пистолеты, гранаты,
Diping in and out, moving out of the shade,
Выныривая и скрываясь, двигаясь из тени,
The way to fight crime, they seem to amaze,
Способ борьбы с преступностью, они, кажется, поражают,
You gots to give up and give them the brakes.
Ты должна сдаться и дать им передышку.
(Chorus)
(Припев)
Heroes will never give, they carry on when it′s ruff
Герои никогда не сдаются, они продолжают, когда тяжело
And that's the way it should go.[here we go, here we go, go!]
И так и должно быть. [вперед, вперед, вперед!]
They seem alive when it's dark, and when to fight when it′s hard,
Они кажутся живыми, когда темно, и знают, когда сражаться, когда трудно,
They make it right when everything goes out of control, oh...
Они все исправляют, когда все выходит из-под контроля, о...
(Chorus)
(Припев)
Heroes will never give, they carry on when it′s ruff
Герои никогда не сдаются, они продолжают, когда тяжело
And that's the way it should go.[here we go, here we go, go!]
И так и должно быть. [вперед, вперед, вперед!]
They seem alive when it′s dark, and when to fight when it's hard,
Они кажутся живыми, когда темно, и знают, когда сражаться, когда трудно,
They make it right when everything goes out of control, oh...
Они все исправляют, когда все выходит из-под контроля, о...
Do it, just do it! Do it just do it!
Сделай это, просто сделай это! Сделай это, просто сделай это!
Do it, just do it! Don′t stop! Don't stop!
Сделай это, просто сделай это! Не останавливайся! Не останавливайся!
Do it, just do it!
Сделай это, просто сделай это!





Авторы: PUI TAT KAM, CHAN SIU KEI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.