Текст и перевод песни 陳冠希 - Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feel
your
body
shaking.
Ты
чувствуешь,
как
дрожит
твое
тело.
Check
out
the
bullets
racing
through
your
mind,
Посмотри,
как
пули
проносятся
в
твоем
сознании.
It
doesn′t
matter
if
you
life
or
die,
Не
важно,
жив
ты
или
мертв.
And
that's
the
reason
why
you′re
still
alive,
Вот
почему
ты
все
еще
жива.
Now
when
the
walls
come
crashing,
Теперь,
когда
рушатся
стены,
The
world
will
believe
you're
standing
on
your
own.
Мир
поверит,что
ты
стоишь
на
своем.
And
the
night
will
fall
upon
your
soul,
И
ночь
опустится
на
твою
душу,
You
read
the
signs
and
know
which
way
to
go.
Ты
читаешь
знаки
и
знаешь,
куда
идти.
Heroes
will
never
give,
they
carry
on
when
it's
ruff
Герои
никогда
не
сдаются,
они
продолжают,
когда
все
плохо.
And
that′s
the
way
it
should
go.[here
we
go,
here
we
go,
go!]
Так
и
должно
быть.
[поехали,
поехали,
поехали!]
They
seem
alive
when
it′s
dark,
and
when
to
fight
when
it's
hard,
Они
кажутся
живыми,
когда
темно,
и
когда
нужно
бороться,
когда
тяжело,
They
make
it
right
when
everything
goes
out
of
control,
oh...
Они
все
исправляют,
когда
все
выходит
из-под
контроля,
о...
Do
it,
just
do
it.
Don′t
stop,
don't
stop!
Делай
это,
просто
делай
это,
не
останавливайся,
не
останавливайся!
Do
it,
just
do
it.
Ah!
Сделай
это,
просто
сделай
это.
Outside
the
heat
is
rising,
Снаружи
поднимается
жара,
You
try
to
keep
your
head
off
the
ground,
Ты
пытаешься
оторвать
голову
от
Земли,
And
even
though
the
sky
is
falling
down,
И
хотя
небо
падает,
We
did
the
fight,
it′s
what
it's
all
about.
Мы
дрались,
вот
в
чем
суть.
Now
when
the
walls
come
crashing,
Теперь,
когда
рушатся
стены,
The
world
will
believe
you′re
standing
on
your
own.
Мир
поверит,что
ты
стоишь
на
своем.
And
the
night
will
fall
upon
your
soul,
И
ночь
опустится
на
твою
душу,
You
read
the
signs
and
know
which
way
to
go.
Ты
читаешь
знаки
и
знаешь,
куда
идти.
Heroes
will
never
give,
they
carry
on
when
it's
ruff
Герои
никогда
не
сдаются,
они
продолжают,
когда
все
плохо.
And
that's
the
way
it
should
go.[here
we
go,
here
we
go,
go!]
Так
и
должно
быть.
[поехали,
поехали,
поехали!]
They
seem
alive
when
it′s
dark,
and
when
to
fight
when
it′s
hard,
Они
кажутся
живыми,
когда
темно,
и
когда
нужно
бороться,
когда
тяжело,
They
make
it
right
when
everything
goes
out
of
control,
oh...
Они
все
исправляют,
когда
все
выходит
из-под
контроля,
о...
Heroes
will
never
give,
they
carry
on
when
it's
ruff
Герои
никогда
не
сдаются,
они
продолжают,
когда
все
плохо.
And
that′s
the
way
it
should
go.[here
we
go,
here
we
go,
go!]
Так
и
должно
быть.
[поехали,
поехали,
поехали!]
They
seem
alive
when
it's
dark,
and
when
to
fight
when
it′s
hard,
Они
кажутся
живыми,
когда
темно,
и
когда
нужно
бороться,
когда
тяжело,
They
make
it
right
when
everything
goes
out
of
control,
oh...
Они
все
исправляют,
когда
все
выходит
из-под
контроля,
о...
They
take
what
they
take,
these
Gen-Y
Cops,
Они
берут
то,
что
берут,
эти
копы-генералы.
They
do
what
they
gotta
do,
they
won't
be
stopped,
Они
делают
то,
что
должны,
их
не
остановить.
Their
hosta
pasta,
you
know
you
get
locked,
Их
паста
"хоста",
ты
же
знаешь,
что
тебя
запрут,
Coming
at
your
ass
like
robocops.
Наступают
на
твою
задницу,
как
робокопы.
With
a
run,
kick
them
back,
with
a
kung-fu
flip
С
разбега
пинайте
их
в
ответ,
кувыркаясь
в
кунг-фу.
Stomp
on
the
place
you
know
you
hate-hate
Топчитесь
на
месте,
которое
вы
знаете,
вы
ненавидите-ненавидите
Guchi
in
the
mega-mega
wild,
wild
west,
Гучи
на
мега-мега
диком,
Диком
Западе,
The
craze
your
amaze
pulling
out
of
your
chest.
Безумие
твоего
изумления
вырывается
из
твоей
груди.
The
bombs,
knives,
gun,
grenades,
Бомбы,
ножи,
ружья,
гранаты...
Diping
in
and
out,
moving
out
of
the
shade,
Ныряя
туда
и
обратно,
выходя
из
тени,
The
way
to
fight
crime,
they
seem
to
amaze,
Способ
борьбы
с
преступностью,
они,
кажется,
удивляют.
You
gots
to
give
up
and
give
them
the
brakes.
Ты
должен
сдаться
и
дать
им
по
тормозам.
Heroes
will
never
give,
they
carry
on
when
it′s
ruff
Герои
никогда
не
сдаются,
они
продолжают,
когда
все
плохо.
And
that's
the
way
it
should
go.[here
we
go,
here
we
go,
go!]
Так
и
должно
быть.
[поехали,
поехали,
поехали!]
They
seem
alive
when
it's
dark,
and
when
to
fight
when
it′s
hard,
Они
кажутся
живыми,
когда
темно,
и
когда
нужно
бороться,
когда
тяжело,
They
make
it
right
when
everything
goes
out
of
control,
oh...
Они
все
исправляют,
когда
все
выходит
из-под
контроля,
о...
Heroes
will
never
give,
they
carry
on
when
it′s
ruff
Герои
никогда
не
сдаются,
они
продолжают,
когда
все
плохо.
And
that's
the
way
it
should
go.[here
we
go,
here
we
go,
go!]
Так
и
должно
быть.
[поехали,
поехали,
поехали!]
They
seem
alive
when
it′s
dark,
and
when
to
fight
when
it's
hard,
Они
кажутся
живыми,
когда
темно,
и
когда
нужно
бороться,
когда
тяжело,
They
make
it
right
when
everything
goes
out
of
control,
oh...
Они
все
исправляют,
когда
все
выходит
из-под
контроля,
о...
Do
it,
just
do
it!
Do
it
just
do
it!
Сделай
это,
просто
сделай
это!
Do
it,
just
do
it!
Don′t
stop!
Don't
stop!
Сделай
это,
просто
сделай
это!
не
останавливайся!
не
останавливайся!
Do
it,
just
do
it!
Сделай
это,
просто
сделай
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUI TAT KAM, CHAN SIU KEI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.