陳冠希 - Hidden Track - перевод текста песни на английский

Hidden Track - 陳冠希перевод на английский




Hidden Track
Hidden Track
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
阿鲁先生教过我
Mr. Lu taught me
做人要识得判断
You have to know how to judge
识得自己去判断
Know how to judge for yourself
偏偏个社会上面
It's just that in society
有太多人 太多人 太容易俾人混淆视线
There are too many people, too many people, who are too easily confused
太多事太多人都视而不见
Too many things, too many people turn a blind eye
D报纸杂志应该睇完揭完笑完就算
Newspapers and magazines should be read, turned over, and laughed at
收音机电视应该睇完听完笑完就算
Radios and televisions should be watched, listened to, and laughed at
事实应该有两面咪一成不变
Facts should have two sides, not be immutable
人地有唔同意见 唔需要问过你先
People have different opinions, you don't need to ask them first
人地行得比你前 唔需要问过你先
People walk ahead of you, you don't need to ask them first
人地有自己一面 唔需要问过你先
People have their own side, you don't need to ask them first
做自己真实一面 唔需要问过你先
Be yourself, you don't need to ask them first
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
阿耶稣教过我
Jesus taught me
人地要打你块左边面要识得递埋块右边面
If someone hits you on the left cheek, you should turn the right cheek
事实摆在眼前
The facts are right in front of you
你系唔多掂
You're not very good
我就多住你块面
I'll hit you in the face
呢兜友就认真贱
This guy is really mean
一开口就真系臭过块面
As soon as he opens his mouth, he really stinks
最叻系背后吉人两剑
He's best at stabbing people in the back
唔得闲同你癫跟住就系黑暗面
If he doesn't have time to be crazy with you, then it's the dark side
人地有唔同意见 唔需要问过你先
People have different opinions, you don't need to ask them first
人地行得比你前 唔需要问过你先
People walk ahead of you, you don't need to ask them first
人地有自己一面 唔需要问过你先
People have their own side, you don't need to ask them first
做自己真实一面 唔需要问过你先
Be yourself, you don't need to ask them first
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
咪净系睇到个片面咁快就下到个判断
Don't just see one side and make a judgment so quickly
每件事实 总有两面
Every eventuality has two sides
每件事实
Every eventuality






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.