Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
爸爸要我当歌星
妈妈说我最有型
My
father
wants
me
to
be
a
singer.
My
mother
says
I'm
the
coolest
kid
in
town.
起支咪我最定
觔斗识打我最劲
I
rock
the
mic
the
best.
I'm
the
best
at
doing
backflips.
爸爸要我揾好多
妈妈说我有赞助
My
father
wants
me
to
make
a
lot
of
money.
My
mother
says
I
have
sponsorship.
呢一生都无肚饿
识得唱哪会折堕
I'll
never
go
hungry
in
this
life.
I
know
how
to
sing,
so
I
won't
fall
apart.
就系
一个细路
又系
一条米路
Just
a
little
kid,
but
also
a
path
in
life.
细路
唔怕制度
唔识得要dup低头起势做
A
kid,
not
afraid
of
rules.
Doesn't
know
how
to
bow
his
head.
Just
starts
doing
things.
呢个仔钟意唱歌仔
佢大个要做大明星
This
kid
loves
to
sing
songs.
When
he
grows
up,
he
wants
to
be
a
big
star.
呢个仔识得咁多计仔
佢大个实系大话精
This
kid
knows
so
many
tricks.
When
he
grows
up,
he's
sure
to
be
a
big
liar.
边本周刊搞作大最好睇
Which
weekly
magazine
is
the
most
sensational?
边首K歌上到尽到几位
Which
K-song
will
reach
the
highest
ranking?
边位歌星要决定界边位
我每日上网有野睇
总之只要有公仔
Which
singer
will
decide
who
will
make
the
cut?
Every
day,
I
go
online
and
there's
always
something
new
to
see.
As
long
as
there
are
gossips
今生今世对住个封面当系
For
the
rest
of
my
life,
I
will
stare
at
the
covers
as
if
凭外在去看东西
Judging
things
based
on
appearances.
成年人新闻总之无眼睇
Adult
news
is
always
unbearable
to
watch.
球王波衫炒多个价位
The
price
of
a
soccer
player's
jersey
is
going
up
again.
人人黎睇多一睇呢分钟我最威
Everyone,
come
and
take
a
look.
This
is
the
moment
when
I'm
at
my
best.
如何才能出位
就会搞好声势
How
can
I
stand
out?
That's
how
I'll
build
momentum.
求求求你醒下
咁样生长搞到你大脑装沙
Please,
wake
up!
Growing
up
like
this
will
fill
your
brain
with
trash.
求求求你醒下
咁样思想睇下你做野几渣
Please,
wake
up!
Thinking
like
this,
take
a
look
at
how
lousy
your
work
is.
条命靠自己救吧
Your
life
is
something
you
have
to
save
yourself.
爸爸要我揾好多
妈妈说我有赞助
My
father
wants
me
to
make
a
lot
of
money.
My
mother
says
I
have
sponsorship.
呢一生都无肚饿
识得唱哪会折堕
I'll
never
go
hungry
in
this
life.
I
know
how
to
sing,
so
I
won't
fall
apart.
点解识抄美国就叫好睇
Why
is
it
that
copying
America
is
considered
cool?
东京商品咁贵又无所谓
Tokyo
products
are
so
expensive,
but
that
doesn't
matter.
点解想搞创意又坐番低
Why
do
you
want
to
be
creative,
but
then
you
sit
back
down?
你每日个脑无晒计IQ都跌到谷底
Every
day,
your
brain
is
running
out
of
ideas.
Your
IQ
has
dropped
to
the
bottom.
今生今世试问社会点美丽
然后又到你生仔
For
the
rest
of
our
lives,
let's
ask
how
beautiful
society
is.
And
then
it's
your
turn
to
have
children.
成年人今天乜都无眼睇
仍祈求一天等到你发威
Adults
today
don't
have
anything
good
to
see.
They
still
pray
for
the
day
when
they
will
finally
shine.
人人黎睇多一睇确有醒你有计
全凭才能出位就系金市新贵
Everyone,
come
and
take
a
look.
It's
true
that
I
have
an
idea
for
you.
Success
will
come
from
talent
alone.
求求求你醒下
咁样生长搞到我地最羞家
Please,
wake
up!
Living
like
this
makes
me
ashamed
of
us.
求求求你醒下
咁样思想点到你自创一家
Please,
wake
up!
Thinking
like
this
will
drive
you
to
create
a
dynasty
of
your
own.
其实你坏左脑吧
Your
brain
is
really
broken.
爸爸要我当歌星
妈妈说我最有型
My
father
wants
me
to
be
a
singer.
My
mother
says
I'm
the
coolest
kid
in
town.
起支咪我最定
觔斗识打我最劲
I
rock
the
mic
the
best.
I'm
the
best
at
doing
backflips.
爸爸要我揾好多
妈妈说我有赞助
My
father
wants
me
to
make
a
lot
of
money.
My
mother
says
I
have
sponsorship.
呢一生都无肚饿
识得唱哪会折堕
I'll
never
go
hungry
in
this
life.
I
know
how
to
sing,
so
I
won't
fall
apart.
阿仔
你唔使同钱拗颈
呢度有边个唔系为钱为出名
Son,
you
don't
have
to
worry
about
money
here.
Who
here
isn't
after
money
and
fame?
呢个乜
应该只不过系一个井
D偶像系同一个模做出
既同一款饼
This
thing,
it
should
be
just
a
well.
The
idols
are
all
the
same
mold,
producing
the
same
kind
of
cake.
有得你想既就乖乖认命
If
you
have
what
you
want,
then
just
accept
your
fate.
有句说话有便宜唔怕使颈
There's
a
saying,
"Don't
be
afraid
to
spend
when
you
have
a
bargain."
就算你点嗌救命都唔会嗌得佢醒
No
matter
how
much
you
cry
for
help,
you
won't
be
able
to
wake
him
up.
有色眼镜就系唔想你睇到支笛
Colored
glasses
are
meant
to
keep
you
from
seeing
the
truth.
求求求你醒下
咁样生长搞到你大脑装沙
Please,
wake
up!
Growing
up
like
this
will
fill
your
brain
with
trash.
求求求你醒下
咁样思想睇下你做野几渣
Please,
wake
up!
Thinking
like
this,
take
a
look
at
how
lousy
your
work
is.
条命靠自己救吧
Your
life
is
something
you
have
to
save
yourself.
求求求你醒下
咁样生长搞到我地最羞家
Please,
wake
up!
Living
like
this
makes
me
ashamed
of
us.
求求求你醒下
咁样思想点到你自创一家
Please,
wake
up!
Thinking
like
this
will
drive
you
to
create
a
dynasty
of
your
own.
其实你坏左脑吧
Your
brain
is
really
broken.
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MC YAN, HUAN REN CHEN, CHAN SIU KEI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.